"Мэрилин Форстот. В лучах солнца " - читать интересную книгу автора

холодильнику, достал банку и взял пластмассовый стаканчик. Налив колы в
стаканчик, он подал его Тори.
Сделав глоток, она приложила стакан к виску. Вскоре Виктория
почувствовала, что ей стало немного легче. Нужно быть поосторожнее.
Она огляделась. В кабинете тоже все было выдержано в испанском стиле.
Пол покрывал строгой расцветки ковер. А написанная маслом картина,
изображавшая стадо быков и висевшая прямо над столом Мэтта, была такой
реалистичной, что Тори показалось, что она чувствует запах сухой земли. В
углу в горшке рос большой кактус.
На вешалке висел его темный пиджак. Тори заметила солнечные очки,
выглядывающие из нагрудного кармана. Не хватало только ковбойской шляпы.
Виктория подозрительно посмотрела на Мэтта. Он просматривал какие-то
бумаги, ни о чем не догадываясь. Очки вполне могли быть те же самые, что и
на том мужчине в ресторане. Она могла поспорить на комиссионные от продажи
следующего дома, что ковбойская шляпа лежала в машине.
- Что-то случилось? - Он удивленно уставился на нее.
- Случилось?
- Ты так загадочно улыбаешься.
- А, - она улыбнулась. - Я думала.
- О чем?
- Ты был сегодня утром в ресторане? - выпалила она.
- К каком ресторане? - Он не отрывал взгляда от документов.
- В котором я сегодня была с Дэйном.
- Так это ты была сегодня в его машине?
- Ты меня видел? Ты поехал за нами?
Из-за того, что он так старался выглядеть невинным, Тори была уверена,
что в ресторане видела именно его.
- Я? - Глаза его озорно блестели. - После того, что случилось за
ленчем? Ты только простила меня. Я не хотел снова тебя сердить.
Виктория с сомнением покачала головой. Но стоит ли все выяснять? Раз
Мэтт сказал, что не был там, почему она не должна ему верить? И все-таки...
он ведь не сказал точно, что там не был.
- У тебя есть ковбойская шляпа?
Ни один мускул на его лице не дрогнул.
- Конечно. У всех, кто принимал участие в родео, есть такая шляпа. А
что?
- А ты принимал участие в родео?
- Недолго. Один или два раза. Когда я понял, что больше времени провожу
под лошадью, а не на ней, я подумал, что с меня достаточно.
Мэтт появился перед ней в новом свете. Может быть, он и не был таким уж
практичным, как ей казалось. Где-то внутри у него скрывалась натура искателя
приключений. Если бы она смогла расшевелить его...
Позже, когда они обсуждали капитало-вложения, Тори упомянула
предложение Дэйна. Мэтт взорвался от возмущения:
- Я говорил тебе, что этому придурку нужны твои деньги. И вот
доказательство.
Виктория вскочила:
- Нет, так дело не пойдет.
Мэтт поспешил подняться и догнал ее прежде, чем она подошла к двери:
- Извини. Сядь, пожалуйста. Прости, что назвал этого... Беккера