"Фредерик Форсайт. Бывают же дни..." - читать интересную книгу автора

Фредерик Форсайт

Бывают же дни...

Идущий из Гавра паром "Сент Килиан" вспарывал носом неспокойное море.
Его корпус, тяжело окунаясь в волны, с каждым разом становился ближе к
берегам Ирландии на пять ярдов. Водитель автотягача Лайэм Кларк, опираясь на
поручень верхней палубы, смотрел вдаль, где вот-вот могли показаться пологие
холмы графства Уэксфорд.
Еще немного - и судно ирландской континентальной паромной линии,
возвращаясь из очередного рейса на континент, войдет в док небольшого порта
Росслар. Кларк бросил взгляд на часы: двадцать минут второго. Он подумал,
что успеет в Дублин к ужину, чтобы всей семьей сесть за стол.
Паром прибыл точно по расписанию. Кларк вернулся в каюту и собрал вещи.
Пора было спускаться вниз, где среди других автомобилей громоздился и его
тяжеловоз. Минут через десять пригласят пассажиров-водителей, но он решил
занять свое место в кабине пораньше. Как причаливает паром - он видел уже
много раз. Куда интересней почитать о результатах скачек в ирландской
газете, купленной им на борту.
Устроившись в уютной кабине, он стал ждать, когда откроются огромные
двери в носовой части судна. Документы для таможни лежали наготове за
противосолнечным козырьком.
"Сент Килиан", обогнув мол, без пяти час вошел в гавань, а ровно в два
открылись двери. На нижней палубе уже ревели моторы, включенные
нетерпеливыми водителями. Так было всегда. Нещадно чадили выхлопные трубы.
Тяжелые грузовики, как обычно, стояли впереди. Они съедут на берег первыми -
тут каждая минута на счету: время - деньги. Кларк нажал на стартер и
запустил двигатель. Его гигантский тягач с полуприцепом "вольво" был третьим
на очереди, когда распорядитель подал сигнал. Окутанные клубами газа
передние грузовики загромыхали по металлической аппарели и скатились на
пристань. В тишине кабины послышалось легкое шипение отпущенного тормоза, и
громадина тронулась с места.
За приглушенным гулом множества моторов и лязгом стальных полос под
колесами Кларк не расслышал, как внутри машины, снизу, что-то глухо
треснуло. Выбравшись на дневной свет, он проехал двести ярдов по мощенной
булыжником набережной и оказался под просторным сумрачным навесом таможни.
Один из служащих жестом указал ему место, где остановиться. Кларк заглушил
двигатель, достал из-за козырька бумаги и спустился из кабины на цементный
пол. Совершая регулярные рейсы, он знал в лицо всех таможенников, но этого
видел впервые. Досмотрщик кивнул ему, приветствуя, и стал перебирать бумаги.
Проверять особенно было нечего: водительское удостоверение, страховка,
квитанция об уплате пошлины, декларация на груз, разрешение на
транспортировку - все, что требуется для оформления при перевозке товаров из
одной страны Общего рынка в другую, имелось в наличии. Служащий уже
собирался вернуть документы, как вдруг что-то привлекло его внимание.
- Эй, черт возьми, а это что такое? - спросил он, показывая пальцем под
кабину.
Кларк посмотрел вниз и увидел расплывающуюся на глазах лужицу масла.
Капало откуда-то сверху, где располагался задний мост тягача.
- Боже мой! - воскликнул он в отчаяньи. - Похоже, что-то с коробкой