"Фредерик Форсайт. Бывают же дни..." - читать интересную книгу авторацвета.
Напоследок на крыше автомобиля с помощью сильного магнита укрепили мигалку, тоже с надписью "GARDA". Лампочки внутри нее не было, но кто же заметит это днем? Развернувшись, они выехали на шоссе. Машину вел Брендон, "сержант" Мерфи сидел рядом. Ну чем не обычный полицейский патруль? У светофора в Гоури они нагнали фургон Кларка. Севернее Гоури - старинного торгового городка - имеется участок дороги с движением в две полосы. Примерно на полпути до Арклоу предусмотрено место для стоянок транспорта. Как раз здесь Мерфи и устроил засаду. Как только занимавший всю проезжую часть здоровенный фургон выехал на двухполосный участок дороги, автомобили, сгрудившиеся за ним, обрадованно загудели, вырываясь вперед. Теперь Мерфи получил свободу действия. Опустив боковое стекло, он скомандовал Брендону: - Пора! "Гранада" поравнялась с кабиной тягача. Заметив махавшего ему полицейского сержанта, Кларк тоже опустил стекло. - Остановитесь на площадке! - прокричал Мерфи во все горло. Ветер относил слова в сторону. - Заднее колесо спустило. Кларк понял, кивнул и, увидев впереди знак стоянки, резко сбросил скорость. Обогнав его, полицейская машина уже тормозила на площадке. Подъехавший тягач замер на указанном месте, почти вплотную к ней. Кларк спустился из кабины вниз. - Задняя шина, - повторил Мерфи. - Вон, полюбуйтесь. Кларк послушно начал обходить фургон, но увидеть ничего не успел. Кусты спецовки и вязаные шлемы. Рука в перчатке зажала ему рот, а другая сдавила грудь с такой силой, что перехватило дыхание. Кларк моментально повис в воздухе - его, как мешок, переносили в кусты. Там, не дав опомниться, с него грубо стащили фирменный комбинезон, связали руки, а рот и глаза заклеили лейкопластырем. Укрывшись за фургоном, отгородившим Кларка от проезжавших мимо машин, его пронесли к полицейскому автомобилю и втиснули между сиденьями, положив прямо на пол. Чей-то голос приказал ему лежать смирно. Кларк и не думал сопротивляться. Через минуту появился из-за кустов Киф - уже в комбинезоне компании "TARA" - и подошел к Мерфи. Главарь шайки, стоя около кабины, внимательно изучал водительское удостоверение бедолаги Кларка. - Все понятно, - произнес Мерфи. - Тебя зовут Лайэм Кларк, и с другими бумагами у тебя тоже полный порядок. Их проверили два часа назад на таможне. Киф, прежде чем сидеть на казенных харчах в тюрьме Маунтджой, работал шофером грузовика. Что-то невнятно проворчав, он залез в кабину тягача и перелистал документы. - Годится, - кивнул он и сунул бумаги обратно за солнцезащитный козырек. - Встретимся через час на ферме, - напомнил Мерфи. Он проследил взглядом, как похищенный фургон покинул стоянку и влился в поток транспорта, двигаясь на север, к Дублину. Мерфи вернулся к машине, где Брейди - уже в твидовом пиджаке - расположился на заднем сиденье, упираясь ногами в связанного Кларка. Лайэм мог запомнить Мерфи, хотя видел его мельком и тот был в полицейской фуражке. |
|
|