"Фредерик Форсайт. Бывают же дни..." - читать интересную книгу автора

Кларк промычал что-то нечленораздельное. Шеф кивнул помощнику, и тот
тут же содрал пластырь с губ водителя. Глаза оставались заклеенными.
- Я спрашиваю, что у тебя за груз? - повторил приезжий.
Кларк прокашлялся.
- Удобрение для роз. Посмотрите в документах.
Главный при свете фонарика нашел в пачке бумаг декларацию и сунул ее
под нос Мерфи.
- Ты сюда заглядывал, придурок?
Мерфи в панике набросился на водителя:
- Ты почему ничего не сказал, а?
Кларк забыл о страхе.
- Да потому, что вы мне рот заткнули, вот почему! - охваченный
негодованием, возмущенно крикнул он.
- Так оно и было, Мерфи, - подтвердил любивший во всем точность,
Брендон.
- Да заткнись ты! - огрызнулся Мерфи. Он уже понял, что дела его
плохи. - А может, коньяк под пакетами?
- Коньяк? - недоуменно переспросил Кларк. - Откуда ему взяться? В
Бельгии коньяка не производят.
- В Бельгии? - завопил Мерфи. - Каким же образом с юга Франции ты попал
в Бельгию?
- Да я сроду не был во Франции! - воскликнул Кларк. - Я везу удобрение
для роз - торфяной мох вперемешку с сухим коровьим навозом. Ирландия продает
его в Бельгию. Я неделю болтаюсь с этим грузом. В Антверпене его не
приняли - сказали, что не отвечает стандартам. Мне велели доставить груз
обратно в Дублин. А в Антверпене я три дня провозился с бумагами... Да
читайте сами!
Шеф поводил по документам фонариком и брезгливо швырнул их на пол.
Кларк не врал.
- Выйдем! - бросил главный Мерфи.
Тот, на ходу оправдываясь и сбиваясь, заторопился вслед.
Во дворе, где было темно, хоть глаз выколи, приезжий разом прервал его
излияния. Отставив "дипломат" в сторонку, он схватил Мерфи за ворот, поднял
в воздух и мощным броском впечатал в двери сарая.
- Слушай ты, католик вонючий... - с ненавистью прошипел он.
А Мерфи-то гадал, с кем из ольстерских гангстеров имеет дело...
Теперь-то уж ясно...
- Ты, сволочь паршивая... - леденящим кровь шепотом продолжал
главный. - Огреб полный вагон дерьма, торчи теперь сам в нем. Из-за тебя я
деньги выкинул, время потратил зря...
- Клянусь вам... - Мерфи уже задыхался. - Могилой матери клянусь...
товар, наверное, на следующем пароме... прибудет завтра, в это же время... Я
начну все сначала, я все сделаю.
- Нет уж, хватит! - отрубил шеф. - С этим покончено. А ты запомни
хорошенько: вздумаешь еще раз меня разыграть - мои ребята тебе все ребра
пересчитают. Понял?
Господи Боже, подумал Мерфи, ну и зверье же там, в Ольстере. А
англичане их по головкам гладят... Сказать это вслух он, конечно же, не
осмелился и согласно кивнул... Через пять минут грузовики уехали не солоно
хлебавши.