"Кейт Форсит. Бездонные пещеры ("Ведьмы Эйлианана" #6) " - читать интересную книгу авторакуда-нибудь выйти и поговорить?
- В Риссмадилле-то? Да я знаю сотню таких мест, - со смешком ответил он. - Этот дворец построен как будто специально для всяческих шашней. Она прикусила губу, но все же позволила ему вывести себя из караулки. Они отправились на зубчатую стену, залитую серебристо-голубым светом Гладриэли, пока еще единственной взошедшей луны. В ее сиянии Изабо ясно видела озадаченное лицо Дайда. - Как бы мне ни хотелось думать, что ты разыскала меня для того, чтобы прогуляться под луной, я понимаю, что у тебя должны были быть какие-то другие причины, - сказал он. - Что случилось, Бо? Она глубоко вздохнула, потом начала нерешительно: - Меня беспокоит Изолт. Она кажется такой... такой холодной, такой.. далекой. Я думаю, что она сердится, но не понимаю, почему... или на кого... - Она беспомощно замолчала. Он досадливо скривился и отвел глаза. Она метнула на него удивленный взгляд. - Я бы на твоем месте не стал тревожиться, - сказал он, не глядя на нее. - Хозяин... как-то раз в запале сказал несколько опрометчивых слов, и я думаю, что миледи до сих пор не простила его. Она очень долго отходит, твоя сестра. Изабо была озадачена. - Что за опрометчивые слова? - она положила руку ему на локоть. - Что-то обо мне? - С чего ты взяла? - насмешливо осведомился Дайд. - Не знаю, - ответила она серьезно. - Мне почему-то так кажется. на язык и сообразительный, осторожно подыскивает слова, Изабо лишь утвердилась в своих подозрениях. - Так что он сказал? - сердито воскликнула она. - Лахлан вечно думает обо мне самое худшее. Он что-то сказал против меня? - Он был расстроен, - сказал Дайд. - Это было на "Королевском Олене", после того, как мы узнали, что мальчиков похитили. Мы не знали, жив ли Доннкан вообще, не говоря уж о том, что ты уже спасла его от Маргрит. Ты ведь знаешь, он очень любит сына, и мы едва успели закончить войну с Яркими Солдатами. Мы все устали и вымотались... - Значит, он действительно что-то сказал! Он обвинил меня, да? И Изолт рассердилась? Они поссорились из-за меня? - Милая, я не могу тебе рассказать, - растерянно ответил Дайд. - Он мой хозяин. Я не могу повторять то, что он говорит, даже тебе. В особенности тебе. Изабо была слишком расстроена и рассержена, чтобы заметить в его голосе ласку. - Вечно он так! - гневно воскликнула она. - Что бы я ни делала, он всегда думает обо мне самое худшее. И почему? Почему? - Она взмахнула изуродованной рукой. - Казалось бы, он должен чувствовать себя виноватым, что меня пытали и искалечили вместо него. Казалось бы, он должен быть ко мне чуть добрее, хотя бы потому, что я сестра его жены, похожая на нее, как две капли воды. Но нет! Он только и делает, что винит меня, называет меня предательницей и шпионкой, обвиняет в убийстве и измене... Дайд схватил ее за руки. |
|
|