"Кейт Форсит. Бездонные пещеры ("Ведьмы Эйлианана" #6) " - читать интересную книгу автора

- А как? - просто спросил герцог. - От стрел нет никакого толку, они
просто отскакивают от их шкуры.
- Теперь весь королевских флот вооружен пушками, благодаря Ярким
Солдатам, - сказал Лахлан, протирая усталые глаза. - Думаете, их можно
использовать против морских змеев?
- По правде говоря, я не знаю, Ваше Высочество, - с сомнением в голосе
сказал герцог. - У них страшно прочная шкура. Возможно, пушечные ядра просто
отскочат от нее, как и стрелы.
- К тому же, для этого они должны подплыть на расстояние пушечного
выстрела, а к тому времени корабль уже окажется в их кольцах, - сказал
капитан "Королевского Оленя", назначенный верховным адмиралом флота Ри.
- Вопрос в том, как бы убить морских змеев до того, как они подойдут
слишком близко, чтобы перевернуть корабль, - сказал Дункан Железный Кулак,
дергая себя за бороду.
- Ну, это совсем нетрудно, - заявил Мак-Бренн, перепугав всех,
поскольку все считали, что он задремал. Заметив изумленное выражение их лиц,
старик подмигнул, порылся в своем необъятном спорране и извлек оттуда связку
измятых бумаг. - Я привез мои чертежи гигантской мангонели. Она очень
помогла нам во время Яркой Войны, когда Яркие Солдаты попытались взять
Равенскрейг штурмом. Мы метали валуны больше чем на четыреста ярдов!
Послышался удивленный гул, и Мак-Бренн широко улыбнулся.
- Да, думаю, это будет вам очень кстати! С тех пор я работаю над
баллистой, которая может метнуть гигантскую стрелу примерно на такое же
расстояние. Можно обмакнуть наконечник стрелы в какой-нибудь яд, так что вам
понадобится всего лишь поцарапать шкуру змея, чтобы убить его, а поражать
жизненные органы не обязательно. Всю работу за вас сделает яд.
- Драконье зелье, - воскликнула Мегэн. - Айен, твоя мать продала Майе
драконье зелье, когда та пыталась уничтожить драконов. Как думаешь, оно
действует и на морских змеев тоже?
Айен кивнул.
- Полагаю, скорее всего, д-действует, Хранительница. Я сам не знаю, как
его д-делать, но среди жителей болот есть те, кто д-должен знать рецепт. Я
попробую выяснить.
- У моего отца есть еще одно изобретение, которое, как он думает, может
оказаться вам полезным, - в своей ленивой и протяжной манере сказал Дугалл
Мак-Бренн. Он полулежал в своем кресле, прикрыв глаза, как будто с трудом
удерживался, чтобы не заснуть. - Расскажи им, отец, а то я уже забыл, что
это такое.
Мак-Бренн подскочил на своем месте, мигая за стеклами своих очков.
- Ах, да, я совсем запамятовал. Спасибо тебе, сынок, что напомнил. - Он
снова порылся в своем спорране и вытащил оттуда небольшой стеклянный
пузырек, который поднял к свету. Внутри перетекала какая-то густая и вязкая
жидкость. - Я зову ее морским огнем, - сказал он. - Много лет назад я
совершенно случайно открыл ее и нацарапал на бумажке формулу, а потом
положил в какую-то книгу, чтобы не потерять. И, конечно же, совершенно забыл
про нее, пока в прошлом году случайно не нашел снова, когда искал что-то
другое. Генеалогическое древо Белль, кажется. Или бабушкин рецепт ежевичного
вина.
- Как думаешь, кто такая эта Белль? - прошептал Дайд на ухо Изабо. -
Его мать?