"Сюзанна Форстер. Непорочность " - читать интересную книгу автора Брайана была дерзкой, Мэри Фрэнсис - трусихой. Но Брайаны больше нет!
Мэри Фрэнсис вздрогнула от охватившего ее несказанного ужаса. Дело не только в уязвленном самолюбии. Она глубоко завидовала той популярности, которой пользовалась сестра. Она часто мечтала стать такой же, но иногда желала Брайане смерти. Прости, Господи, но это правда. - Я не могу помочь тебе, - прошептала она. Блю коснулась ее руки. - Мэри Фрэнсис, я не верю этому. Мне больше, не к кому пойти. Хотя бы выслушай, как я собираюсь отыскать его... - Нет, не могу. Откуда-то издалека доносился навязчивый звон колокола, но Мэри Фрэнсис не могла разобрать откуда. Улица была забита машинами, воздух посинел от выхлопных газов. Стоял невообразимый шум. То и дело "стреляли" выхлопные трубы, моторы машин "чихали", водители нещадно крыли друг друга матом. Блю схватила ее за руку и повернула к себе. - Выслушай же меня, черт побери ! Ведь твою сестру убили! Мэри Фрэнсис снова вздрогнула. Пальцы Блю больно впивались ей в руку, а взгляд серо-голубых глаз, который и так никогда не был теплым, сейчас сделался твердым и холодным, заставляя вспомнить блеск алмазов. - Кальдерон постоянно пользуется услугами агентства, - заговорила Блю, - но не потому, что ищет женского общества. Голову даю на отсечение, он использует ничего не подозревающих девушек для организации контрабанды. Теперь он собирается устроить вечеринку для одного из своих клиентов - Алехандро Кордеса, сына южноамериканского диктатора, я уже упоминала его. Кордес в очередной раз приехал скупать произведения искусства, и я через болезненный вздох. Мне идти туда небезопасно... Вот здесь ты и можешь мне помочь. Ты должна занять мое место, стать мной. Сначала будет интервью. Кальдерон обязательно лично проверяет всех новеньких, но я тебя подготовлю. - Занять твое место? Разве это возможно? - Никто не знает сопровождающих в лицо. Вce указания мы получаем через Интернет. Тебе надо только воспользоваться моим паролем и номером личной карточки, чтобы связаться с ними. Им и в голову не придет, что они имеют дело не со мной, а перед Кальдероном ты можешь изображать кого угодно. Мэри Фрэнсис освободила руку от цепких пальцев Блю и подошла к двери. Машины все так же заполняли улицу, но теперь она не слышала их шума, Все звуки сделались какими-то приглушенными, будто доносились издалека, подобно колокольному звону. А может, нет ничего страшного в том, что Брайана продолжает определять ее жизнь и после смерти?.. Похоже, ей никогда не удастся избавиться от влияния сестры. - Ты рискуешь жизнью, чтобы найти убийцу Брайаны, - обратилась она к Блю. - Зачем тебе это? - Причин множество. Твоя сестра была моей подругой, я в долгу перед ней. А теперь у меня и выбора нет, поскольку они охотятся за мной. Но я хочу опередить их, нанести удар первой. Мари Фрэнсис покачала головой, бесконечная грусть охватила ее. - Я ничем не могу тебе помочь. - Господи, Мэри Фрэнсис, - изумленно прошептала Блю. - Я знаю, ты не любила ее, но... Глаза Мэри Фрэнсис наполнились слезами. Вереницы машин на улице и |
|
|