"Сьюзен Форстер. Бесстыжая " - читать интересную книгу автора

Пугающая нагота ее ощущений поразила молодую вдову. Желание играло в ее
светлых глазах, а шрам над губой подрагивал в лунном свете, подчеркивая ее
чувственность. Ее не слишком ухоженное тело словно напоминало ей о том, что
она рождена во грехе, что она - творение беспутной связи, хотя она это и
отрицала. В последнее время Джесси ощущала какое-то смутное беспокойство.
Наверное, это отголоски смерти Саймона и его похорон пробудили в ее душе
нечто, до этого времени мирно спавшее. Однако она понимала, что не только
эмоциональная отчужденность - естественное следствие брака без любви -
заставляла ее чувствовать такое изнеможение и жажду человеческого общения.
Нет, это было что-то более глубокое. Голод женщины. Стыд женщины.
Шелковая нижняя сорочка мягко упала к ее ногам. Одним движением пальцев
она расстегнула спереди черный лифчик, но не отбросила его в сторону, а
закрыла глаза, захваченная невероятным ощущением свободы. Ее тело
вздрогнуло. Ей не нужно было контролировать себя. С этими импульсами она
могла справиться легко, как и со многим другим. Плоть ее была слаба, но дух
бодр. Дитя сурового тихоокеанского побережья, гор Санта Круз, Джесси Флад
выросла в нищете и убожестве и не была новичком в этой жизни.
Нет, дело было не в контроле, а в желании. Желании плоти. Она провела
по своим бедрам мягким успокаивающим движением, и с каждой секундой ее
ощущения становились все сильнее. Холодные пальцы Джесси ощупывали ее почти
горячую кожу, и у нее перехватывало дыхание. Живот напрягся, ожидая новой
волны желания. "Господи, до чего же хорошо - и до чего же недоступно. Чего
же я ищу? Не секса, нет. Но чего же?"
Соленый океанский, ветер ворвался в комнату, играя лепестками
осыпавшихся роз. Опьяненная изысканной смесью запахов, она на мгновение
погрузилась в преступное наслаждение своим собственным телом... пока
внезапный шелест вздувшихся занавесок не привлек ее внимания.
Джесси открыла глаза - ей показалось, что в комнате есть кто-то еще. К
ее ужасу, так оно и было. В зеркале отражался чей-то силуэт - силуэт
мужчины, неразличимого в занавесках, закрывавших дверь с террасы.
Она не стала спрашивать, кто это, и даже не попыталась прикрыться
сорочкой. В мгновение ока очутившись возле ночного столика в форме бомбы,
Джесси нажала на скрытую кнопку и достала из бесшумно отворившегося ящичка
девятимиллиметровый пистолет "беретта" и обойму к нему.
Точными и уверенными движениями она зарядила пистолет. "Очень богатая
вдова" знала, как обращаться с оружием. В свое время, до того, как она вышла
замуж за Саймона Уорнека, ей приходилось работать телохранительницей.
- Немедленно выйди из-за занавески, - проговорила она, повернувшись -и
прицелившись в неясный силуэт.
Пришелец не сдвинулся с места, оставаясь завернутым в ткань занавески.
Джесси охватило облегчение и ощущение одураченности одновременно. На
какое-то мгновение ей показалось, что это действительно всего лишь тень. Она
сделала осторожный шаг вперед.
- У меня пистолет, - объявила она. Тень пришла в движение.
Палец Джесси лег на курок "беретты". Мужчина отбросил занавесь в
сторону, и теперь его силуэт, наполовину освещенный луной, был очерчен
яснее. Лицо и грудь не были видны, но Джесси хорошо различала брюки и куртку
из мятого шелка от Версаче, черный джемпер и ремень с серебряной пряжкой,
напоминавший какое-то оружие.
- Выйди на свет, - приказала она. Он вошел в комнату, словно отодвинув