"Уильям Форстен. Реванш императора ("Войны игроков" #3)" - читать интересную книгу автораподобном способе, но никто и никогда до сих пор не осмеливался к нему
прибегать. Даже во время древних войн такие методы считались варварством. -А сегодня, как видишь, кое-кто осмелился,- отозвалась Тия. В немом благоговении все четверо потрясенно следили за разворачивающейся на их глазах картиной гибели целого мира, в то время как яхта, натужно рыча единственным двигателем, со сверхзвуковой скоростью вертикально ввинчивалась в атмосферу. - Смотрите, ударная волна приближается! - воскликнул Элдин. Сверху это выглядело так, будто по всей поверхности планеты от одного края горизонта до другого прошлась невидимая гигантская бритва. Деревья, реки, озера, холмы и даже верхний слой почвы отрывались от земли и со сверхзвуковой скоростью взмывали ввысь, чтобы тут же сделаться частью всесокрушающего огненного вихря высотой в несколько миль. Зрелище, сделавшее бы честь даже Армагеддону. - Да, нам лучше побыстрее убраться отсюда,- вздохнул Элдин, разворачивая яхту и включая единственный двигатель на полную мощность. Мгновение спустя на пульте управления запульсировал сначала один тревожный красный огонек, а затем целая цепочка. Из динамиков зазвучал бесстрастный голос компьютера: - Зафиксирована разгерметизация корпуса. Двигатель номер один вышел из строя. Двигатель номер два работает в критическом режиме. Повторяю: разгерметизация пассажирского отсека. Любая попытка выйти за пределы атмосферы повлечет за собой тяжкие повреждения организма или смерть всех находящихся на борту. Советую немедленно приземлиться рядом с ближайшей ремонтной станцией. Повторяю: разгерметизация... голос. Затем откинулся в кресле и ошеломленно уставился на Оиси. - Сейсмическая волна, - вздохнул японец. - Должно быть, опорная стойка во время падения корабля где-то проткнула обшивку. Зергх выбрался из кресла и склонился над панелью аварийного управления. Когти его забегали по клавиатуре - он хотел уточнить характер повреждений. - Жми на всю железку, приятель,- посоветовал он Элдину. - Нам во что бы то ни стало надо не дать себя догнать ударной волне. Но Элдин уже и сам понял, что следует делать. Он развернул яхту и повел ее на восток, выжимая все возможное из двигателя правого борта. На главной панели тоже высветились результаты экспресс-анализа. Считывая показания компьютера об имеющихся повреждениях, командир корабля не мог удержаться от горестного стона. Действительность превзошла самые худшие опасений. Сломавшаяся под тяжестью накренившейся яхты опорная стойка наделала дел. Обломившийся конец пробил обшивку в районе левого двигателя и полностью вывел его из строя. В полетных условиях его починка не представлялась возможной. Кроме того, тот же обломок нарушил герметичность не только в пассажирском отсеке, но и в главном коридоре. Таким образом, бесполезно было переводить пассажиров в носовую часть корабля. Утечка воздуха достала бы их в любом месте. Элдин включил внутреннюю связь. От воплей орущей во всю глотку Мари у него едва не лопнули барабанные перепонки. Остальные гости и охранники вторили ей, хотя, конечно, с меньшей интенсивностью. Жаль, но придется еще немного потерпеть. Он выключил интерком. Предостерегающе замигал красным индикатор состояния двигателя номер |
|
|