"Лори Фостер. Слишком много не бывает ("Братья Брава" #2) " - читать интересную книгу автора

маникюра, о ногтях ее даже нельзя было сказать, что они чистые. Где бы она
сегодня ни работала, работу эту чистой не назовешь, и грязь под ногтями была
лишним тому доказательством. Но Бена это не смущало. Он был счастлив уже
тем, что колец у нее не наблюдалось. Выходит, она не замужем. Отлично.
Бен поставил стакан на стол и стал ждать.
Очень медленно незнакомка открыла глаза и, зевнув (рот у нее был
большой и очень сексуальный), пробормотала "спасибо". Вместо того чтобы
поднести стакан к губам, девушка приложила запотевшее стекло ко лбу и
удовлетворенно вздохнула:
- Сегодня на улице жарко.
"А внутри жарче, чем в аду", - подумал Бен.
Капелька влаги стекла по запотевшему стеклу, упала ей на ключицу и
сползла вниз, по ложбинке между грудями. Бен затаил дыхание.
Проклятие, казалось, она делает все для того, чтобы на ширинке Бена
отлетели пуговицы. До сих пор он не мог припомнить случая, чтобы
растрепанная потная женщина в рабочей одежде так его возбуждала. В попытке
унять похоть и продолжить знакомство Бен прочистил горло и спросил:
- Вы работаете по соседству?
Глаза девушки осветились дружелюбной улыбкой.
- Да, я новая владелица. Две последние недели мы были заняты тем, что
приводили в порядок участок. Но сегодня, наконец, начали вести бизнес.
Так у нее здесь бизнес! Значит, она будет в пределах досягаемости.
Черт возьми! Иметь в соседях молодую незамужнюю женщину все равно, что
жить на пороховой бочке. Начинать отношения, которые нелегко будет
закончить, было бы просто глупо. "Включи мозги, смотри на вещи трезво и
оценивай возможные проблемы..."
Выудив пальцами из стакана, кубик льда, соседка принялась его
обсасывать.
Бен судорожно втянул в себя воздух. К черту предусмотрительность.
Он протянул ей руку - тело жаждало контакта, пусть и платонического.
- Добро пожаловать в наш район. Меня зовут Бен Бедвин, и я владею этим
мотелем.
Девушка посмотрела на протянутую ладонь.
- Правда? Отличный бизнес. - Она вытерла пальцы о шорты и по-мужски
пожала руку Бена. - Сьерра Мерфи. Приятно познакомиться.
Сьерра - необычное имя для необычной женщины. Ладонь у нее была
маленькая, узкая и теплая. И в мозолях. Она выглядела слишком юной, чтобы
иметь собственное дело, и слишком привлекательной, чтобы копаться в грязи.
Бен неохотно отпустил ее руку.
- Вы допоздна работаете?
- Да. - В голосе Сьерры звучало глубокое удовлетворение, и отчего-то
эта радостная усталость возбуждала не меньше, чем ее естественный женский
запах. - Работаю на кондоминиумах возле Паркинг-Пойнт.
- До полуночи?
Она пожала сильными, но женственными плечами. Похоже, все тело у нее
было мускулистым и крепким, и у Бена вскипели мозги - он представил, как она
может выглядеть обнаженной. В ее фигуре не было ничего мужского, но,
несмотря на хрупкое телосложение, она была девушкой не слабой.
Сьерра сделала большой глоток и откинулась на спинку стула. В ней не
было никакой позы, она не стремилась его очаровать, и Бен смог по