"Алан дин Фостер. Звезда сироты (Флинкс #3)" - читать интересную книгу автора

в воздухе. Его лицо вдруг быстро побледнело, а глаза, казалось, прилипли к
плечу Флинкса.
Из-под свободных складок плаща юноши каким-то образом появилась
голова. Теперь она рассматривала коммерсанта ровным неморгающим взглядом,
олицетворявшим инопланетную смерть, аромат застывшего метана и
обморожение. Сама по себе голова была крошечная и не производила большого
впечатления, чешуйчатая и бесстыдно рептильная. Затем это существо вылезло
еще больше, и оказалось, что голова присоединена к длинному
цилиндрическому телу. Распахнулись лениво затрепетавшие в воздухе два
перепончатых крыла.
- Извините, - услышал свой севший голос коммерсант, - это все была
ошибка... на самом деле виноват я.
Он болезненно улыбнулся, посмотрев налево-направо. Глаза небольшой
кучки собравшихся людей бесстрастно глядели на него в ответ.
Было интересно видеть, как этот тип, казалось, растаял в стене
смотревших. Они поглотили его столь же аккуратно и чисто, как морской
окунь - тихоходную ангельскую рыбку. Сделав это, неподвижные ряды снова
влились в перемещающийся поток народа.
Флинкс расслабился и, протянув руку, почесал летучего змея под
кожистой мордой. "Полегче, Пип, - шепнул он, придумывая для своего
приятеля теплые, расслабляющие мысли. - Это пустяки, все уже улажено".
Успокоенный мини-дракончик издал шипящий свист и скользнул обратно
под складки плаща, прижав к телу сложенные перепончатые крылья. Коммерсант
быстро узнал рептилию. Человек немало попутешествовавший, он знал, что не
существовало никакого известного противоядия от яда аласпинского
миниатюрного дракона.
- Может быть, он сам усвоил урок, который хотел преподать нам, -
сказал Флинкс. - Что скажешь, если мы зайдем к Сморчку Симму и возьмем
пива и несколько соленых крендельков тебе? Ты хотел бы этого, суммм?
Змей утвердительно сумммнул ему в ответ.
Почти скрытый в толпе, неприятного вида тучный господин поблагодарил
довольного ювелира, положив в карман безразлично сделанную им покупку.
Покупка была совершена для отвода глаз, чтобы скрыть истинную цель
пребывания здесь.
По бокам у него стояло двое человек. Один был коротким и гладким, с
лицом как у мокрого хорька. Другой демонстрировал торс, как у
гальванизированного бройлера, и половину лица. Его единственный глаз
постоянно дергался, когда он смотрел вслед удаляющейся фигурке Флинкса, в
то время как его маленький спутник энергично обратился к покупателю
крошечного пианино из золота и жемчуга.
- Вы видели выражение лица того парня, Чаллис? - спросил он толстого
человека. - Этот змей - горячая смерть. Нам ничего не говорили ни о чем
подобном. Тот здоровенный идиот спас не только свою собственную жизнь, но
и мою, и Нангера тоже.
Одноглазый кивнул:
- Да, вам придется найти кого-нибудь другого для этой грязной работы.
Его низенький спутник выглядел абсолютно согласным с ним.
Толстый коммерсант остался спокоен, почесал один из своих
многочисленных подбородков:
- Разве я не был щедр? Поскольку вы оба у меня на постоянном