"Алан дин Фостер. Фальшивое зеркало (цикл Проклятые 2/3)" - читать интересную книгу автора

друг от друга, но, тем не менее, еще ни разу не встречались. По какой-то
странной прихоти расписания всех состязаний составлялись таким образом,
что эти две комары поочередно бились с самыми различными противниками, и
лишь теперь им предстояло испытать силу друг друга.
Продолжая свои приготовления, Раньи регулировал дыхание, стремясь
поддерживать его ровным и медленным, используя для этого специальную
биоконтролирующую технику, которой его обучили для регулирования уровня
адреналина в крови. Никто ничего не говорил. Это была их последняя
возможность погрузиться в свои мысли. Оказавшись в Лабиринте, им придется
действовать в унисон, а все внимание должно быть сосредоточено на
ближайших задачах.
В команде было двадцать пять человек. Четырнадцать юношей и
одиннадцать девушек. На противоположной стороне двадцать молодых мужчин и
женщин из города Киззмаат в этот же самый момент думали о том же самом,
что и Раньи со своими друзьями. После состязания будет устроено
празднество, прием, где победитель и проигравший встретятся в атмосфере
искренней дружбы и веселья. Но до того как это произойдет, они сделают все
от них зависящее, чтобы в учебном бою убить друг друга.
Мысли Раньи были заняты экозонами. Он надеялся, что Лабиринт не будет
превращен в арктическую тундру. Тундра слишком облегчала их задачу. Негде
было спрятаться, нет достаточного разнообразия. Ему бы больше подошли
непроходимые джунгли. Или голый гранит. Хорошо бы, не было слишком много
воды. Ему не нравилось сражаться мокрым.
Чтобы им ни встретилось, он и его друзья были готовы. Они прошли
подготовку к бою в любых условиях.
Он был одним из пяти командиров. Бирачии был тоже командиром.
Коссинза - третьим. Милая блондинка Гжян с окраин города - четвертым, а
Кохмадду - пятым. Неповоротливая и медлительная, она обладала блестящим
умом и бесспорной храбростью и отвагой. Каким бы трудным не было
состязание, ее отряд всегда одерживал победу.
Они были готовы к встрече с киззмаатанами. Все, что им оставалось
сделать, - это войти и взять их.



2

Бледная заря оповестила о восходе солнца Коссуута, и осветила пять
отрядов, включающих испытательные группы, собравшиеся для последнего
собрания у Коууада.
- Нет смысла вам говорить о том, как я горд вашими достижениями. -
Инструктор команды поглядел на них с отцовской снисходительностью. - Вы
превзошли не только мои ожидания, но и ожидания своих родителей и
соучеников. Я особенно доволен выступлением тех из вас, кто является
выходцами из разрушенного Хусилата. Ваши достижения стоят значительно
больше, потому что на ваши плечи легло значительно большее бремя. В скором
времени вам будет предоставлена возможность найти компенсацию. Помните об
этом, когда начнете испытания. - Он обвел их всех взглядом. - Пусть
испытания станут для вас удачными, - сказал он наконец. - Пусть каждый
проявит себя с лучшей стороны. Какими бы ни были результаты, я буду рядом