"Алан дин Фостер. Конец материи (Флинкс #4)" - читать интересную книгу авторатусклом свете. Изображение пещеры, очевидно, популярное, повторилось -
Нелегко тебе было бы встретить этих слабоумных в симиспине. Нет, они развлекаются в городской библиотеке, которую содержит для них Федерация. - Ты преувеличиваешь, Поко, - возразил Хабиб. Он провел рукой по густым курчавым черным волосам. - Даже транксы среди них не мыслящие машины. Видишь там транксов? - Он указал на груду сверкающих арагонитовых кристаллов, нежных, как цветы. Там на животах лежала пара: самец и самка транксы, поглощенные иллюзией и друг другом. Самец ласкал яйцеклады самки. Пещера исчезла, пошел снег. Флинкс оказался сидящим на грубом блоке из чистого льда. Но по-прежнему чувствовал себя комфортно, хотя дыхание застывало, вырываясь у него изо рта. - Мы бродим повсюду, - объяснил Покомчи. Хабиб откинулся в сугробе снега и сосал серебро из трубки. - На самом деле, Флинкс, мы делаем... не очень много. - Он увидел, что юноша смотрит на его спутника. - Расскажи парню, откуда ты, Поко. Он с нами поделился. - Я родился и вырос в... - Покомчи заколебался. - Скажем просто, на Земле, в середине того места, которое учителя называют Песочными Часами, Возле города Таксем. - Флинкс признал, что это название ему незнакомо, хотя Песочные Часы он знает - это место, где встречаются два континента. - Там издавна работают археологи, - продолжал Покомчи. - Я вырос в окружении древних храмов. Когда мне было семь лет, я управлял плугом на маисовом поле отца. Вдруг что-то звякнуло, и плуг остановился. Я сидел и много часов плакал. Боялся, что испортил проклятую дорогую машину. - Он улыбнулся своим воспоминаниям, наблюдая за ужимками Аба. был с собой... у нас по соседству были звери, они называются ягуары. Они с моим дядей пришли и отодвинули плуг. Оказалось, что он ударился о каменную голову возрастом в две тысячи шестьсот лет. Она была в нашей земле. Местный музей заплатил за нее сто пятьдесят кредитов. Из них мне отдали целых десять. Я закупил весь магазин сладостей и целую неделю болел, как боа, проглотивший свою тетушку. - Он потянул из трубки, которая теперь торчала из головы светящейся рыбы. Флинкс с интересом заметил, что они находятся под водой. Из его рта и носа поднимались цепочки пузырей, однако он чувствовал, что дышит чистым воздухом. Сенсорный аппарат начинал приспосабливаться к быстрой смене окружения. Аб, казалось, плывет в воде за ним. - И с тех пор я стараюсь наткнуться на приносящие кредиты головы и тому подобное, - закончил Покомчи. - Он по-своему так же жаден к деньгам, как и я, - со слабой улыбкой вмешался Хабиб. - Мы не лучше торговцев с Мота. Флинкс чуть возмутился, услышав презрительное упоминание своей родной планеты, но сдержался. Зачем ему обижаться? Он ведь не торговец. И если среди торговцев у него есть друг, то ему противостоит десяток недругов. - Теперь ты знаешь, что мы ищем, - сказал Хабиб, объяснив, что он сам из той части Земли, которая называется Ливан. - А ты что здесь ищешь? - Человека. Поблизости Аб разразился неожиданно громкой рифмованной чепухой. Хабиб наклонился вперед; казалось, он впервые заметил чужака. |
|
|