"Алан дин Фостер. Конец материи (Флинкс #4)" - читать интересную книгу автораошеломленный покупатель сказал:
- Вот и он говорит, что тридцать пять кредитов - справедливая цена. - Да... я... - Старуха, тоже ошеломленная, казалось, его не слышит. - Ну, ладно, тридцать пять, и по рукам. - Точно? - Инопланетянин, обрадованный завершением торговли, решил снискать расположение продавщицы. Будучи гораздо крупнее вмешавшегося, он сделал шаг вперед. - Если парень угрожает тебе, я... Что-то шевельнулось и частично высунулось из-под плаща. Что-то кожистое, тонкое и ярко расцвеченное. Не узнавая это существо, турист все же получил впечатление чего-то змеиного и смертельно опасного. И вместо того чтобы сжать руку в кулак, он вытащил свою кредитную карточку. - Вот твои деньги. Загипнотизированная фигурой в капюшоне, старуха механически сунула карточку в щель счетчика. И, даже не проверяя, вернула покупателю. - Браслет, - нетерпеливо сказал молодой турист. - Гммм? А, да. - Она протянула браслет. Довольный покупкой, высокий турист исчез в толпе людей и чужаков. Старуха молча разглядывала невзрачную фигуру. Потом неожиданно обняла своими худыми, но еще мускулистыми руками. - Флинкс! - восторженно воскликнула она. - Флинкс, мальчик, ты вернулся домой! - Она радостно трясла худого юношу, ради знакомого ощущения близости. Минидраг Пип беспокойно зашевелился на плече Флинкса и попытался со змеиным равнодушием вынести грубое обращение. - Ненадолго, матушка Мастифф, - негромко ответил юноша. Он улыбнулся и кивнул в сторону удаляющегося покупателя. - Я вижу, ты, как всегда, - Развлекаюсь! - презрительно фыркнула она и сделала неприличный жест в общем направлении рынка, в котором растворился покупатель. - Ничтожества все они. Из-за них удовольствие торговли исчезает. Удивляюсь, как держится Федерация на таком цементе. - Треугольная голова с горящими огненными глазами показалась из-под плаща. - Ты все еще таскаешь с собой это существо. Пип ответил отвратительным шипением. Между матушкой Мастифф и минидрагом никогда не было особой любви. - Я часто думаю, что это Пип таскает меня с собой, - возразил юноша. - Ну, не могу я избавить тебя от этого извращения, мальчик. Но по крайней мере ты здесь. - И она с деланным гневом ударила его по левому плечу. - Вот и ты... бездельник, бродяга, забывчивый бессердечный кусок недозрелого мяса! Где ты был? Ведь прошел год. Год, образец неблагодарности! Ни ленты триди, ни открытки - ничего! - Прости, матушка Мастифф, - сказал он, обнимая ее за костлявые плечи. Она рассерженно вырывалась, но не настолько сильно, чтобы снять его руку. - Я о тебе все время думал. Но я был далеко от современных средств связи. - Опять неприятности? - Она покачала головой. - Разве таким я тебя растила? - Он попытался ответить, но она оборвала его. - Неважно. Где ты был? Идем, расскажешь по дороге в магазин. Они двинулись по улице. Воздух заполняли ароматы и крики внутреннего рынка Драллара. - Пошли, мальчик, и рассказывай, где это такое место, откуда даже |
|
|