"Алан Дин Фостер. Чародей с гитарой" - читать интересную книгу автора

изящесдво... А перышки... И еще сила какая! Мадж, я думал - помру в
эксдазе! - Предавшийся воспоминаниям Пог восторженно затрепетал в
воздухе.
- Дока она не заходела имедь со мной дело, если я не расплачусь как
полагаедся. А сама чахнед по богадому сдарому коршуну, он законником в
Комариной Роще. И со мной даже пару кругов сделадь не хочед, а сдоид
эдому дипу пошевелидь перышком, сразу срываедся... На край сведа
поледид, если он пожелаед.
- Тада, приятель, лучше тебе забыть о ней, - посоветовал Мадж. -
Есть же другие птицы... симпатичных летучих мышек тоже хоть пруд
пруди. Тама в городе есть одна летучая лиса, она меня в любое время
крыльями обнимет.
- Мадж, тебе случалось любить, а?
- Конечно, случалось... Много раз.
- Дак я и думал. Значит, нечего надеяться, чдо ты сможешь понять
меня.
- А я понимаю. - Джон-Том согласно кивнул. - Хочешь, чтобы
Клотагорб превратил тебя в самого большого и быстрого сокола во всей
округе, так?
- И чдоб клюв был самый большой, - добавил Пог. - Вот потому долько
я и кручусь в этой дыре, прислуживая крылом и лапой трясущемуся
старому скареду. На постоянную трансмогрификацию мне не скопить.
Приходится выслуживать.
Взгляд Джон-Тома обратился к центру комнаты. Трясущийся старый
скаред, чудесным образом исцеливший колотую рану в его боку, приглашал
их подойти поближе. Свет в окнах быстро гас.
- Ближе, ближе, друзья! - Мадж и Джон-Том подошли к чародею. Пог
уже свисал с верхней полки соседнего книжного шкафа.
- Великая беда готова обрушиться на нас, - скорбно проговорил
волшебник. В Древе продолжало темнеть. - Я ощущаю это по шевелению
червяков в земле, по тому, что шепчут в ветвях ветерки, когда им
кажется, что их никто не слышит. Это видно в отпечатках дождевых
капель, в том, как первые листья слетают с ветвей, слышно в шелесте
зимних саженцев, в том, как нервно ползет на брюхе змея. Облака
сталкиваются наверху, засмотревшись на то, что происходит под ними...
У самой земли случаются перебои в сердце. Кризис грядет... Беда грозит
нашему миру, но гнездится она не здесь, идет она из другого мира... из
твоего. - И он ткнул коротким и толстым пальцем в потрясенного
Джон-Тома. - Успокойся, мальчуган, твоей вины тут нет.
В Древе стало темно, как ночью. Джон-Тому уже казалось, что тьма
гирей сгибает его шею, или же то ползли неведомые твари, подбираясь
все ближе и ближе к покрову мрака, которым чародей укрыл свое Древо?
- Свершилось огромное злодеяние, законы магии и рассудка вывернуты
наизнанку: заклинания жуткой силы протянулись из твоего мира в наш,
они грозят нашей мирной земле. И моего скромного умения не хватает,
чтобы определить природу этой силы и справиться с ней. Лишь великий
маг - Эн'джинеер из твоего мира - способен найти ключ к угрозе. Тяжкий
это, горестный труд - отпирать порталы между измерениями, однако я
приступил к поиску подобной особы. Лишь один или два раза в год можно
решиться на подобное - столь сильному напряжению подвергается разум.