"Алан Дин Фостер. Инфернальная музыка" - читать интересную книгу автораприземистой мебелью. Не нашел его Джон-Том и в гостиной.
Мадж находился в спальне - лежал буквой S на бесформенной груде постельного белья. Комната хранила отметины и Виджиного стремления к чистоте и порядку, и анархических вкусов ее благоверного. - Мадж, поднимайся. - Мф-ф... Че? - Выдр перекатился на спину, одурело заморгал, усы задергались. С головы свалился ночной колпак ручной вязки. - Кореш, ты че тут делаешь? Не видишь, я дрыхну без задних лап, любовные сны смотрю... Джон-Том состроил гримасу и указал на единственное окно - через него лился свет. - День в разгаре. - В разгаре?.. - Заспанный выдр невидяще уставился на прикроватный столик. - А скока времени-то? - Полвосьмого. Вставай. - Полвосьмого! У_т_р_а? - Ворча, Мадж даже не сполз - стек с кровати. - И за че вы, людишки, так солнечный свет любите, не возьму в толк. - Давай шевели хвостом, - нетерпеливо понукал чаропевец. - Ладно, ладно. Не ори на своих. - Мадж протер красноватые глаза и выпрямился. - С чего такая клепаная спешка? Джон-Том не искал стул - знал, что в этом логове не найдется сиденья, способного выдержать его вес. Он очень осторожно опустился на край постели. Рама отсутствовала - матрас лежал прямо на циновке. - Мадж, я знаю, скука одолела тебя ничуть не меньше моего. Сам в Его приятель потянулся - так выгнул спину, что едва не воткнул голову между собственными ногами. Мало кто из невыдр мог бы повторить это чудо позвоночной акробатики. Хребет Джон-Тома сочувственно дрогнул. - Так че, ты меня только для того и оторвал от сладкого сна, чтоб об этом напомнить? - Сегодня утром я, как велела Талея, прибирался в доме и... Мадж, послушай. - Джон-Том подсел ближе к настороженно глядящему другу. - Мы уже сколько лет торчим тут безвылазно. Ничего интересного не происходит. Разве что Банкан сбежал с Нииной и Сквиллом и у них было небольшое приключеньице. - Небольшое приключеньице?! - возмущенно тявкнул Мадж. - Да они полдесятка раз едва не окочурились! Клепаные сучьи дети! Совсем от лап отбились, взрослых не уважают! - Знаю, - успокоительно произнес Джон-Том. - Но они сделали то, ради чего уходили, и вернулись целыми и невредимыми. Ты их историю слышал. Неужели она тебя не взволновала, неужели тебе не захотелось тряхнуть стариной, посмотреть, что творится в дальних уголках света? - Фигня там творится, кореш. - Ты же понимаешь, что я имею в виду. - Эт точно, понимаю. - Выдр зевнул, продемонстрировав острые зубы, и лениво почесал в паху. - Боюсь, чувак, я слишком сдружился с коечкой. И вдобавок нигде не требуются волонтеры. Ну, ты понимаешь, че я имею в виду. |
|
|