"Алан Дин Фостер. Инфернальная музыка" - читать интересную книгу автора

приземистой мебелью. Не нашел его Джон-Том и в гостиной.
Мадж находился в спальне - лежал буквой S на бесформенной груде
постельного белья. Комната хранила отметины и Виджиного стремления к
чистоте и порядку, и анархических вкусов ее благоверного.
- Мадж, поднимайся.
- Мф-ф... Че? - Выдр перекатился на спину, одурело заморгал, усы
задергались. С головы свалился ночной колпак ручной вязки. - Кореш, ты
че тут делаешь? Не видишь, я дрыхну без задних лап, любовные сны
смотрю...
Джон-Том состроил гримасу и указал на единственное окно - через
него лился свет.
- День в разгаре.
- В разгаре?.. - Заспанный выдр невидяще уставился на прикроватный
столик. - А скока времени-то?
- Полвосьмого. Вставай.
- Полвосьмого! У_т_р_а? - Ворча, Мадж даже не сполз - стек с
кровати. - И за че вы, людишки, так солнечный свет любите, не возьму в
толк.
- Давай шевели хвостом, - нетерпеливо понукал чаропевец.
- Ладно, ладно. Не ори на своих. - Мадж протер красноватые глаза и
выпрямился. - С чего такая клепаная спешка?
Джон-Том не искал стул - знал, что в этом логове не найдется
сиденья, способного выдержать его вес. Он очень осторожно опустился на
край постели. Рама отсутствовала - матрас лежал прямо на циновке.
- Мадж, я знаю, скука одолела тебя ничуть не меньше моего. Сам в
этом не далее как вчера признался.
Его приятель потянулся - так выгнул спину, что едва не воткнул
голову между собственными ногами. Мало кто из невыдр мог бы повторить
это чудо позвоночной акробатики. Хребет Джон-Тома сочувственно
дрогнул.
- Так че, ты меня только для того и оторвал от сладкого сна, чтоб
об этом напомнить?
- Сегодня утром я, как велела Талея, прибирался в доме и... Мадж,
послушай. - Джон-Том подсел ближе к настороженно глядящему другу. - Мы
уже сколько лет торчим тут безвылазно. Ничего интересного не
происходит. Разве что Банкан сбежал с Нииной и Сквиллом и у них было
небольшое приключеньице.
- Небольшое приключеньице?! - возмущенно тявкнул Мадж. - Да они
полдесятка раз едва не окочурились! Клепаные сучьи дети! Совсем от лап
отбились, взрослых не уважают!
- Знаю, - успокоительно произнес Джон-Том. - Но они сделали то,
ради чего уходили, и вернулись целыми и невредимыми. Ты их историю
слышал. Неужели она тебя не взволновала, неужели тебе не захотелось
тряхнуть стариной, посмотреть, что творится в дальних уголках света?
- Фигня там творится, кореш.
- Ты же понимаешь, что я имею в виду.
- Эт точно, понимаю. - Выдр зевнул, продемонстрировав острые зубы,
и лениво почесал в паху. - Боюсь, чувак, я слишком сдружился с
коечкой. И вдобавок нигде не требуются волонтеры. Ну, ты понимаешь, че
я имею в виду.