"Алан Дин Фостер. Инфернальная музыка" - читать интересную книгу автора

- Ну, ободрил так ободрил, - сухо промолвил выдр.
Относительно спокойные дни сменяли друг друга. Наконец приятели
достигли Вертихвостки и повернули на юго-запад. По реке к далекому
Глиттергейсту неслись под парусами суденышки, а обратно поднимались
медленно, на веслах, борясь с сильным течением - их целью был
Пфейффумунтер и расположенный еще дальше Поластринду. Иногда друзья
махали рукой и лапой, а члены разношерстных экипажей отвечали, подчас
бросая весла и возбужденно жестикулируя при виде звенящего красочного
облачка вкупе со странной парой.
- Я жене записку оставил, так ведь не поверит. - Мадж развлекался
тем, что ловил и отпускал, снова ловил и снова отпускал маленькую
саранчу; уследить за мельтешением его пальцев Джон-Тому никак не
удавалось. - Решит, я в Линчбени закатился - пьянствовать и буянить.
- Ей это вполне простительно, - съязвил Джон-Том.
- Чувак, да это несправедливо ни хрена! Ты ж знаешь, я давно вырос
из коротких штанишек прожигателя жизни. Теперь я уважаемый оседлый
семьянин, вот так.
- Почти всегда, - согласился чаропевец. - Да ты не волнуйся. Когда
Виджи узнает, что ты со мной, она успокоится. Уж я-то за тобой
присмотрю. И вообще, твой уход ее разозлит меньше, чем мой - Талею.
- Верняк, - удовлетворился Мадж. - Я, как-никак, выдр.
А далеко позади безмолвно стояло опустевшее Джон-Томово дерево. Не
дрожали от дуарных вибраций деревянные стены, кухонная утварь не
содрогалась от шелеста Талеиного фартука, а то и от ее ругани.
Недоставало человеческого присутствия звуконедосягаемым спальням
наверху, тосковали они по хрипло-сипло-пронзительному рэпу Банкана,
Сквилла и Ниины. Аккуратно заправленными стояли кровати, в шкафах
грустила несношенная одежда, полы бестревожно, сонно ждали возвращения
хозяев.
Если и мелькнет где яркое пятнышко, так это домовой или демон
прошуршит щелью между половицами или пересечет потолок и сразу
трусливо спрячется. Они старались избегать умело замаскированных
Джон-Томом колдовских ловушек и не задерживаться на открытом месте,
разве что изредка вступали в перепалку с бродячим сверчком-ворчуном.
В дремотной тишине пустующей столовой вдруг явственно захрустел
воздух - будто тысяча старых газет подверглась внезапной атаке армии
голодных термитов. С треском раскололась окаменелая атмосфера,
пропуская в себя угловатые компоненты поразительного нечто. Оно быстро
сгущалось, приобретая как форму, так и вес.
Пришелец был чуть повыше Маджа, снабжен усиками-антеннами и носил
на спине ранец. В падающих из окна солнечных лучах твердая оболочка
поблескивала ляпис-лазурью и малахитом. Жесткие суставчатые пальцы
манипулировали пристегнутыми к животу устройствами, на груди ритмично
поднимались и опадали дыхательные органы.
Твердо встав на многочисленные нижние конечности, он обернулся на
сто восемьдесят градусов, чтобы изучить обстановку. На ногах его
красовались шесть металлических туфель филигранной работы, каждая
покрыта тончайшими и совершенно непонятными письменами. Громадные
глазищи обозрели стол, кресла, китайский буфет и коллекцию настенных
украшений. Все происходило без единого звука, не считая тихого шелеста