"Алан Дин Фостер. Инфернальная музыка" - читать интересную книгу автора Барсук щурился, глядя на мельтешение нот.
- Звучит нерешительно, как будто чего-то не хватает. И в начале, и в конце. Похоже не на законченную композицию, а на фрагмент, вырванный из темы, как зуб из челюсти. - Он пожал плечами. - Но, с другой стороны, что я в этом смыслю? Больше ты нигде музыки не видишь? Инвец окинул взором реку. - Нет. Только эту горстку нот. - Нерешенная, незавершенная музыкальная тема. - Фледжир хоть и скромничал, но говорил вполне уверенно. - И, на мой вкус, слишком нестройная. Словно в подтверждение его слов музыка завершилась полной и, несомненно, патетической фразой. А затем поплыла в воздухе против течения. Инвец следил за ней, пока она, позвякивая, не исчезла в зарослях. - У меня четкое впечатление, что она кого-то ищет, - раздался из-под шляпы голос Фледжира. Инвец уселся на прежнее место и, покручивая удилище между ладонями, сказал: - И как это все понимать? За чем может гоняться фрагмент музыкального произведения? - Почем я знаю? - Барсук тихо засопел. - Должно быть, за своим потерянным остальным. Будь я отрывком песни или симфонии, не хотел бы до конца своих дней разгуливать неполным. Наверняка это отравило бы мне жизнь. - Вообще-то я никогда не задумывался о музыке всерьез, - прошептал Фледжир натянул шляпу до самого подбородка, сполз ниже по гладкоствольному дереву и скрестил лапы на широкой груди, отчего коричневая жилетка пошла морщинами. - Сомневаюсь, что кто-нибудь этим занимался. Впрочем, насчет одного ты прав. - Насчет чего? Сервал устроился на траве. - Лейтмотив весьма приятный. - Я вот о чем думаю, - рассудительно произнес Инвец, - будь тон помрачнее, не были бы темнее краски? Влияет ли настроение музыки на ее облик? - По мне, так ломать голову над подобными загадками - никчемная трата сил. С этими словами барсук демонстративно перевернулся на живот. Его словоохотливый приятель пустился было в дальнейшие комментарии, но вдруг сообразил, что Фледжир не желает муссировать скользкую тему, пожал плечами и сосредоточился на поплавке. Разумеется, в то особенное утро не только сервал и барсук рыбачили на Вертихвостке. Чуть ниже по течению, на западном берегу широкой реки, близ устья притока, двое закадычных друзей подобным же образом занимались древним спортом, он же - прекрасный способ убивания времени. Из них один был человек, высокий и гибкий. Он красовался в коротких штанах и любимой рубашке, знававшей лучшие дни, а сейчас выцветшей и |
|
|