"Алан Дин Фостер. По Мыслящим Королевствам (Странствия законоучителя-2)" - читать интересную книгу авторапол золотого ксаруса готов разъяснить.
- Ближе к делу. - Эхомба хмуро посмотрел на своего спутника. Тот беспомощно пожал плечами: - Мне всегда хотелось это знать... - Хоть я и не оракул, Симна, но мог бы сам ответить тебе на этот вопрос. - Снова повернувшись к хозяину, пастух объяснил причину их появления и просьбу. - Понимаю, понимаю. - Теперь, когда Молешон получил пищу для размышлений, его пальцы застучали гораздо быстрее. - Очень большой и похож на кота, правильно? Эхомба кивнул: - И способен говорить на обычном человеческом языке. - Замечательное животное, вне всякого сомнения, вне всякого сомнения. Выходит, у вас его похитил Харамос бин Гру? - Хитрый ублюдок, - поделился с ясновидцем Симна. - Но все это случилось только вчера, так что он не мог далеко уйти. Не с сопротивляющимся Алитой. - Полагаю, и тот, и другой еще в городе. - Эхомба выказывал некоторое безразличие к происходящему, однако Симба достаточно хорошо знал своего друга. - Чтобы найти покупателя на такого кота, потребуется время. К тому же столь умный торговец, как бин Гру, не примет первое попавшееся предложение, а будет ждать наилучшей цены. - Господа, господа, вам повезло. - Тщедушный предсказатель улыбался лучезарной улыбкой. - Вы обратились к тому, кому следует. Мне не только известно имя Харамоса бин Гру; за незначительное вознаграждение я сделаю В этом городе множество людей, которых можно склонить на подобное предприятие за жалкие гроши. Если вы подождете здесь, заняв себя моими книгами и безделушками, то я все устрою. - Он встал с кресла. - Похищенный друг будет с вами сегодня же вечером! - Гуиустос свидетель, - провозгласил Симна, - я аплодирую вашей предприимчивости, господин Всезнающий! - Его лицо слегка помрачнело, голос упал. - А сколько именно это "предприятие" будет нам стоить? Всеведущий назвал цифру, которая поразила северянина, поскольку равнялась почти всем их запасам. Однако если ясновидящий сможет выполнить свое обещание, они будут избавлены как от опасности, так и от хлопот. Молешон скрепил договор, согласившись принять половину платежа немедленно, с тем чтобы он смог нанять нужных людей, а оставшуюся часть - после благополучного возвращения Алиты. На том и порешили: путники останутся в тесной, но уютной лавчонке до тех пор, пока хозяин не возвратит им четвероногого друга. - А вы не боитесь этого бин Гру? - задал вопрос Эхомба, когда Молешон уже собирался выходить. - Мне известна его репутация. Благодаря... определенным товарам, с которыми он имеет дело, о бин Гру говорят не только как о купце. - Прорицатель дважды подмигнул. - Но я - Всеведущий и, будучи таковым, знаю, как обращаться с подобными типами. Не опасайся за меня, Подписавший Официальную Сделку. Я способен о себе позаботиться. - Он открыл дверь и возбужденно забарабанил пальцами о косяк. - Я вернусь еще до того, как перевалит за полночь, - с вашим товарищем и за причитающимися мне деньгами. |
|
|