"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу автора

представитель человечества, с которым мы имели удовольствие общаться, был
математик редчайших способностей и предвидения. Вчетвером мы провели не
один приятный час, обсуждая вопросы мирового бытия.
- Эйнштейн? - выпалила взволнованно Эшвуд. Толстяк поднял верхнее
щупальце:
- Извините, не знаком! Того джентльмена звали Чарльз Доджсон, он был
учителем, а в свободное время увлекался фотографией, хотя мы убеждали его,
что у фотографии не больше перспектив, чем у рисунков простым карандашом.
Не раз он говорил о том, что хотел бы перевести наши понятия на доступный
людям язык, написав книгу, и если он это сделал, то с его стороны это,
безусловно, стало большим достижением, но боюсь, что наша терминология так
и осталась и для него самого недоступной также как наша математика.
- Льюис Кэррол! - воскликнул Игорь. - Вы упомянули, что ваш родной мир
называется Буж. А вы, случайно, не называете себя бужумами?
- Да, если слово передавать фонетическими возможностями вашего языка,
звучит примерно так.
Игорь улыбнулся, воспоминаниями устремясь в детство.
- Может быть, - продолжил он, - вам интересно будет узнать, что ваш
знакомый мистер Доджсон все-таки предпринял попытку перевести ваши понятия
на наш язык, и, по-моему, она ему удалась.
- Послушайте, - прервал его Картер, - это все, конечно, очень интересно,
но у нас тут возникла одна проблема, требующая срочного разрешения.
Контисуйцы сотни лет вынашивали планы мести потомкам тех, кто заставил их
покинуть Землю, и сейчас они вернулись, воспользовавшись вашей техникой,
для того, чтобы осуществить свои планы мести.
- Вы, люди, - сказал Толстяк с презрением в голосе, - никогда не
создадите настоящую цивилизацию, хотя, конечно, решаем это не мы, а вы
сами. Наша задача - пресечь возможные злоупотребления нашими технологиями,
которые могут неприятно отозваться на мирах, в которых мы обитаем. Но что
здесь у вас на Земле происходит?
Игорь и Картер, время от времени прерываемые короткими замечаниями Эшвуд,
просветили бужумов насчет известных им намерений контисуйцев.
- Мы создали систему передатчиков материи, - возмутился Коротышка, когда
они закончили, - чтобы облег- чить контакты с другими мирами, а не для
того чтобы варвары использовали ее в локальных конфликтах! Мы не можем
допустить использование нашей техники для агрессии!
- Именно так! - согласился Картер. - Это создало бы дурной прецедент!
- Вы поможете нам остановить контисуйцев? - обрадовалась Эшвуд.
- Контисуйцы зашли слишком далеко! - проговорил Длинный. - Но меня
волнует вопрос, как же случилось, что старый грузовой передатчик материи
сыграл с нами подобную шутку?
- Ты уверен, что ты был единственным, кто обеспечивал его программное
управление? - хитро спросил Коротышка.
- Никогда ни в чем нельзя быть уверенным! - ответил Длинный.
- Да, - заговорил Толстяк несколько виноватым тоном, - система
передатчиков материи, как и наша навигационная система, требует серьезных
доработок.
Картер вспомнил все свои неприятные ощущения, что случались с ним во
время путешествий посредством интиранов, и не мог про себя не согласиться
с Толстяком.