"Гэлен Фоули. Влюбленный герцог " - читать интересную книгу автораваши слуги о чем-нибудь необычном в тот день?
- Не докладывали. - Никто ничего не заметил? Не слышал? Она ведь была недалеко от дома. Неужели они не слышали, как она звала на помощь? - Может быть, она ушла под воду, не успев закричать... Хоуксклиф отвернулся, его твердые губы были крепко сжаты. - Граф, меня обуревают самые черные подозрения. Колдфелл помолчал, глядя на него. - Хотелось бы мне успокоить вас, но, к сожалению, меня также терзают жестокие сомнения, - наконец проговорил он. Хоуксклиф повернулся и испытующе уставился на него. В его темных глазах пылал огонь. - Продолжайте. - Понимаете, что-то здесь не так. На камне, где она, как они говорят... разбила голову, крови не было. Что мне делать? Я старый человек. Мои конечности отказываются мне служить. У меня нет сил, - он сделал ударение на этих словах, - разбираться в этой истории, хотя именно я, ее муж, должен выяснить подробности ее смерти. - Я займусь этим, - пообещал Хоуксклиф. Граф почувствовал, как его иссохшая душа задрожала от решимости, горевшей в глазах молодого человека. - Кого вы подозреваете? - спросил Хоуксклиф, едва сдерживаясь, чтобы не броситься прямо сейчас на поиски убийцы. Никогда в жизни Колдфелл не видел человека в такой ярости и бешенстве. Он с трудом скрывал свою радость. Единственное, что ему следовало сделать, - дальше... дальше все пойдет своим чередом: Хоуксклиф будет драться на дуэли, и гадюка, напавшая на него, Колдфелла, будет раздавлена. Он не постесняется натравить обожателей Люси друг на друга, чтобы спасти себя и свою очаровательную, но неполноценную дочь Джульет. А что еще ему остается? Ему под семьдесят, и он слабеет с каждым днем. Долф сейчас в самом расцвете лет; это жестокий, умелый охотник, который уже в нежном девятилетнем возрасте запятнал себя кровью своего первого убитого оленя. Дрожь сотрясла его немощное тело. - Да простит меня Бог, - прошептал еле слышно Колдфелл. - Колдфелл, вам что-то известно? Я знаю, это не был несчастный случай, пусть даже следователь, производивший дознание, и уверяет всех, что это так. Мы с вами не дураки, - пылко добавил Хоуксклиф. - Она находилась в этом пруду четыре дня, прежде чем ее нашли. Ни к чему говорить, что с ней могли сделать, перед тем как убить. - Вижу, наши мысли идут в одном направлении. Подумать только, что она могла быть... изнасилована! О Боже! - Колдфелл покачнулся и оперся о Хоуксклифа, который помог ему удержаться на ногах. - Это даже хуже, чем ее смерть. Точеный подбородок Хоуксклифа затвердел. - Граф, умоляю вас, расскажите, что вам известно. - Мне ничего не известно. У меня есть только подозрения. Однажды Люси сказала мне... -Да? Колдфелл замолчал. Как же ему хочется кого-то покарать, кого-то |
|
|