"Гэлен Фоули. Влюбленный герцог " - читать интересную книгу автора

ваши слуги о чем-нибудь необычном в тот день?
- Не докладывали.
- Никто ничего не заметил? Не слышал? Она ведь была недалеко от дома.
Неужели они не слышали, как она звала на помощь?
- Может быть, она ушла под воду, не успев закричать...
Хоуксклиф отвернулся, его твердые губы были крепко сжаты.
- Граф, меня обуревают самые черные подозрения.
Колдфелл помолчал, глядя на него.
- Хотелось бы мне успокоить вас, но, к сожалению, меня также терзают
жестокие сомнения, - наконец проговорил он.
Хоуксклиф повернулся и испытующе уставился на него. В его темных глазах
пылал огонь.
- Продолжайте.
- Понимаете, что-то здесь не так. На камне, где она, как они говорят...
разбила голову, крови не было. Что мне делать? Я старый человек. Мои
конечности отказываются мне служить. У меня нет сил, - он сделал ударение на
этих словах, - разбираться в этой истории, хотя именно я, ее муж, должен
выяснить подробности ее смерти.
- Я займусь этим, - пообещал Хоуксклиф.
Граф почувствовал, как его иссохшая душа задрожала от решимости,
горевшей в глазах молодого человека.
- Кого вы подозреваете? - спросил Хоуксклиф, едва сдерживаясь, чтобы не
броситься прямо сейчас на поиски убийцы.
Никогда в жизни Колдфелл не видел человека в такой ярости и бешенстве.
Он с трудом скрывал свою радость. Единственное, что ему следовало сделать, -
это назвать имя, направить в нужное русло этот взрывоопасный гнев, а
дальше... дальше все пойдет своим чередом: Хоуксклиф будет драться на дуэли,
и гадюка, напавшая на него, Колдфелла, будет раздавлена. Он не постесняется
натравить обожателей Люси друг на друга, чтобы спасти себя и свою
очаровательную, но неполноценную дочь Джульет. А что еще ему остается? Ему
под семьдесят, и он слабеет с каждым днем. Долф сейчас в самом расцвете лет;
это жестокий, умелый охотник, который уже в нежном девятилетнем возрасте
запятнал себя кровью своего первого убитого оленя.
Дрожь сотрясла его немощное тело.
- Да простит меня Бог, - прошептал еле слышно Колдфелл.
- Колдфелл, вам что-то известно? Я знаю, это не был несчастный случай,
пусть даже следователь, производивший дознание, и уверяет всех, что это так.
Мы с вами не дураки, - пылко добавил Хоуксклиф. - Она находилась в этом
пруду четыре дня, прежде чем ее нашли. Ни к чему говорить, что с ней могли
сделать, перед тем как убить.
- Вижу, наши мысли идут в одном направлении. Подумать только, что она
могла быть... изнасилована! О Боже! - Колдфелл покачнулся и оперся о
Хоуксклифа, который помог ему удержаться на ногах. - Это даже хуже, чем ее
смерть.
Точеный подбородок Хоуксклифа затвердел.
- Граф, умоляю вас, расскажите, что вам известно.
- Мне ничего не известно. У меня есть только подозрения. Однажды Люси
сказала мне...
-Да?
Колдфелл замолчал. Как же ему хочется кого-то покарать, кого-то