"Луиза Манро Фоули "Кровь!" - сказал кот ("Рыжик" #2) " - читать интересную книгу автора - Да. Тридцать девять лет он хранил и пополнял собрание Галльярдского
музея. - И вы тоже столько времени тут работаете? - О нет! Все те годы я работала в своей домашней мастерской, помогая Роланду, чем могла. Он приносил поврежденные экспонаты домой. "Можешь исправить это, Гейбриел?" - спрашивал он. Разные мелочи: отколовшийся кусочек скульптуры, царапинка на холсте, щербинка на керамике. А потом он заболел и болел долго. Я продолжала делать мелкие реставрационные работы для музея, необходимые для поддержания коллекции в хорошем состоянии. Поэтому, когда Роланд умер, попечительский совет попросил меня временно исполнять обязанности хранителя, пока не подыщут ему преемника. - И этим преемником оказался доктор ван Кайзер? Гейбриел сняла очки с толстыми стеклами и отвела взгляд. - Да! - отрывисто сказала она, протирая очки о комбинезон, от чего пыли на стеклах только добавилось. - Когда я узнала, что хранителем станет он, я просто не могла уйти. - Почему? - Потому что я не могла отдать дело, которому мой муж посвятил всю свою жизнь, в руки этого шарлатана! И тогда я, сославшись на нужду, попросила совет попечителей оставить меня в музее в качестве реставратора. Строго говоря, никакого обмана с моей стороны тут и не было: лечение Роланда стоило огромных денег. Но остаться я хотела совсем по другой причине. - Она водрузила очки обратно на нос и печально улыбнулась. - Поэтому теперь я, как сторожевой пёс, внимательно слежу за ван Кайзером. Сторожу музей, как Моне - меня. - Она наклонилась и погладила пса, который в ответ блаженно заурчал. - Да. Я четыре года работала с ним в Вене. В ту пору это был прыткий молодой человек, очень способный, но своевольный. И в конце концов, как это часто бывает со слабохарактерными, алчными людьми, он пошёл по кривой дорожке. Только тогда его звали иначе - Людвигом Стоттмейером. - Вы хотите сказать, что он сменил фамилию? Гейбриел подняла дугой бровь. - Да. - Почему? Она поколебалась, прежде чем ответить. - Он доставил кое-какие неприятности одному из своих работодателей - небольшому европейскому музею с хорошей репутацией. - Неужели вы не рассказали об этом попечителям Галльярдского музея? Гейбриел подошла к верстаку и принялась усиленно тереть суконкой клинок кинжала. - Кто бы стал меня слушать? Они просто сказали бы, что я обезумела от горя и хочу вернуть моего Роланда. В голове у Кики снова прозвучали сердитые слова доктора ван Кайзера: "Вам никто не поверит!" - Попечителей не интересовало то, что могла бы рассказать я. На них произвели впечатление его бумаги, дипломы и краткая автобиография, их загипнотизировала его программная речь, полная саморекламы, и они наняли его. - Плечи у неё бессильно опустились. - Вот так-то. А я болтливая старуха. - Она с опаской посмотрела на Кики. - Вы репортер, но я попрошу не писать об этом. |
|
|