"Кристофер Фаулер. Комната воды ("Темный аншлаг" #2) " - читать интересную книгу автораи теперь у нее молниеносная реакция, а также неистощимые запасы цинизма и
сарказма. Это Джон, будь он неладен, передал мне их резюме. Они займут соседний кабинет. - Ладно, поняла. - Лонгбрайт приходилось записывать при помощи синего карандаша для глаз, поскольку ни одной ручки она не нашла. - Так, над этими двоими я ставлю еще одну новую парочку - хитроумного молодого офицера по имени Дэн Бэнбери, который будет отвечать за обследование места преступления и за всякую технику, и сердитого тупицу Джайлза Кершо - с ним мы уже обменялись любезностями сегодня утром. Кершо спустили нам сверху взамен нашего старого коронера, Освальда Финча, и он будет нашим, цитирую, "судебно-медицинским патологоанатомом и специалистом по социологическому обеспечению" - понятия не имею, что это значит, но в любом случае буду настаивать на том, чтобы в особых случаях нам давали Освальда. Слушай, а что, Джон до сих пор не объявился? Он сидел со мной на всех интервью и должен все это знать. - Придет - никуда не денется. - Пятым сотрудником отдела будет, конечно же, твоя славная персона, ушедшая, по всеобщему мнению, на пенсию, но на данный момент находящаяся в свободном полете. Я согласен взять тебя на возобновляемый трехмесячный контракт, каковой позволит тебе продолжить работу с твоими старейшими и дражайшими друзьями, а именно Джоном и мною, соответственно шестым и седьмым сотрудниками отдела. - Благодарю за доверие, - с оттенком сарказма сказала Лонгбрайт. - Само собой, мы по-прежнему будем питать к тебе непростительную слабость - не только потому, что ты напоминаешь нам Аву Гарднер[5] и всегда единственная, кто способен поддерживать в этом логове хотя бы видимость порядка. И наконец, восьмым, и последним членом нашего коллектива так и останется на редкость нерешительный Раймонд Лэнд, бедолага-язвенник, вынужденный еще год исполнять у нас обязанности начальника, пока его не переведут в отдел уличного движения или мелких преступлений, причем желательно на один из Карибских островов, где напрягов меньше, а погода лучше. Получается шесть мужчин и две женщины, чья задача - разгребать дела, до которых ни одна душа в Лондоне не дотронется и палкой. Команда так себе, но при необходимости можно привлечь кого-то со стороны. Лонгбрайт мгновенно представила себе этих "кого-то": пестрое сборище отставных горе-профессоров, сбрендивших историков, альтернативных терапевтов, некромантов, анархистов, душеспасителей, клубных вышибал, медиумов, ясновидцев и уличных шарлатанов (многие из них водят компанию с известными преступниками), готовых сотрудничать с полицией в расчете на оплату наличными. Они ненадежны, дороги и лишь изредка полезны. Кершо высунул голову из-за неокрашенного дверного косяка. - В ваше отсутствие останки двух тел были доставлены в морг на Бейхем-стрит, - объяснил он высоким надменным голосом, опротивевшим Брайанту меньше чем за час общения. - Один - небелый мужчина примерно сорока пяти-пятидесяти лет, множественные ранения в живот, другой - белый, транссексуал, готовый к операции по смене пола - мужского на женский, около девятнадцати лет, повреждения горла, характерные для удушения, много болтал по дороге, но в больнице скончался. Полиция Кэмдена и слышать о них не хочет. |
|
|