"Элайна Фокс. Упрямая девчонка " - читать интересную книгу автора

духом. - Мерстан тут каждая собака знает. Шикарное место, доложу я вам. Вы
едете на праздник?
Флинн с облегчением вздохнул, стараясь не обращать внимания на холодные
капли, сбегавшие по волосам за воротник. Если первый встречный знает о том,
что в Мерстане сегодня свадьба, это действительно должно быть неподалеку. Их
путешествие началось еще вечером в четверг, и после шестичасового перелета
через океан пришлось весь день провести в поезде. Ничего удивительного, что
Флинну не терпелось закончить свой утомительный вояж.
- Да, наши чемоданы там, на платформе. - Он поднял воротник и
направился было обратно к выходу на крытую платформу.
- Но я не могу сейчас туда ехать! - выпалил водитель в последнюю
секунду. При этом Флинн услышал что-то вроде: "Но я не в гусей час пхать!"
- Не понял? - обернулся Флинн.
- Нет, сэр, - упрямо повторил деревенский олух, и не подумав оторвать
зад от сухого и теплого водительского сиденья. - Я не могу сейчас туда
ехать.
- То есть как не можете? Вы же таксист, и я заплачу вам за ваши услуги!
- Меня маманя ждет к чаю, а женка и вовсе спустит шкуру, коли я
припозднюсь. С такими, как они, лучше не связываться - ежели вы усекли, о
чем я толкую.
Дождь уже промочил волосы Флинна насквозь и стекал тонкой струйкой по
шее, на воротник дорогой сорочки от Барберри. Он отставил в сторону руку,
чтобы посмотреть на часы. Полированное стекло циферблата моментально
покрылось каплями влаги.
- Сейчас еще нет четырех! Вы десять раз успеете вернуться к чаю! -
Можно подумать, Флинн знал, когда в этой дыре принято пить чай. Он спрятал
руку обратно в карман, зябко передернул плечами и вернулся к водительскому
месту, чтобы посмотреть этому типу прямо в его бесстыжие глаза. - Это ведь
не очень далеко отсюда, верно? Я заплачу вдвойне!
- Извиняйте, сэр. - Водитель качал головой как заведенный. - Но до
Мерстана езды не меньше часа.
- Не меньше часа? Господи Боже!
Флинн резко выпрямился и с отчаянием посмотрел вокруг. Местность возле
станции словно вымерла, и не было видно ни одной машины, не говоря уже о
такси. Струи дождя, до того стекавшие на затылок, дружно устремились к нему
на лоб, заливая глаза. Подслеповато мигая, Флинн оглянулся на укрытую от
дождя платформу. Там стояла его приятельница, Нина Джеймс, нетерпеливо
поглядывая на него из-под собольей шапки "под русскую старину". Она прятала
лицо в роскошном меховом воротнике и постукивала каблучком по асфальту, не
скрывая своего неудовольствия. Вот кто наверняка придет в ярость, услышав о
том, что им придется провести в машине ещё целый час, а то и больше. И
Флинну совсем не хотелось становиться объектом этой ярости. Он и так был
вынужден выслушивать ее бесконечные жалобы с той самой минуты, как самолет
приземлился в Хитроу. Нина твердила, что им следовало выехать на день
раньше, дабы иметь возможность на полпути остановиться в гостинице,
передохнуть и привести себя в порядок.
Флинну захотелось поменяться с ней местами: пусть бы сама бегала под
дождем вокруг вокзала в поисках такси! По крайней мере в своем меховом манто
она бы не так мерзла!
- О'кей, - снова обратился он к водителю, - если вы не желаете нас