"Натали Фокс. Знак любви" - читать интересную книгу автора

- А как насчет света?- неуверенно спросила она.

- Масляные лампы.

- А когда появляется фонарщик, в день Искупления? - Она не могла
удержаться от этой циничной реплики. Просто все это выбило ее из колеи.

Он улыбнулся.

- Ваш отец был бы вами доволен.

Лили сделала над собой усилие, чтобы не ответить на это заявление. Было
неприятно, что этот чужой ей человек знает, что могло бы понравиться ее
отцу, а она не имеет об этом понятия. Девушка вышла из просторной ванной
комнаты, где они разговаривали, и остановилась на лестничной площадке.

- А как мне заказать воду?

- Я уже сделал это для вас. Цистерну привозят по утрам, но будьте
бережливы.

Лили пробормотала слова благодарности.

- Но как вы узнали, что я приеду? - вновь задала она вопрос.

- Я знаю обо всем, что здесь происходит.

- Да, похоже, что так оно и есть,- была вынуждена согласиться девушка.
Конечно, ведь он владеет здесь обширными землями, и, без сомнения, на него
работает много людей.- Вы хотите мне еще что-нибудь показать?

У Лили было только одно желание - отделаться от него: жара совершенно
разморила ее; кроме того, девушке хотелось побыть одной в доме, где жил и
умер ее отец.

- Я понимаю, что вы устали с дороги, но есть еще кое-что, что мне
следует вам показать.

"А нельзя ли это отложить?" - тянуло ее спросить, но тогда он вновь
заявится и всюду будет совать свой аристократический нос.

Лили нехотя спустилась за ним по лестнице и прошла через кухню в
прачечную. Электричества нет, следовательно, стиральной машины тоже; ее
заменяла глубокая каменная раковина. Насколько сильно подруга отца должна
была любить его, чтобы стирать вручную,- хотя, конечно же, у них была
служанка.

Витторио Росси открыл дверь из прачечной, ведущую в тенистый внутренний
двор; и вот здесь у Лили перехватило дыхание. Она начинала понимать, почему
ее отец жил здесь.