"Натали Фокс. Знак любви" - читать интересную книгу автора Он медленно подошел к ней и остановился рядом:
- Потому что я знал, что, в конце концов, вы приедете,- хотя бы для того, чтобы извлечь дивиденды из наследства, оставленного вам отцом,- холодно пояснил он. Слова Витторио вновь задели девушку за живое, но у нее хватило самообладания, чтобы не показать этого и не доставить ему удовольствия лишний раз. - Похоже, это не дает вам покоя, Витторио Росси. Он приподнял брови, и глаза его потемнели. - Вы очень проницательны, Лили Мейер. Да, я сильно желаю ссоры. - Если бы я могла понять, чего вы, в конце концов, хотите, я непременно помогла бы вам; вы определенно чем-то очень озабоченный человек. Произнеся это, девушка подумала, что неправильно выбрала слово: надо было сказать "обеспокоенный", а не "озабоченный". И ей хотелось, чтобы он не стоял к ней так близко. - Возможно; у меня есть причина для этого,- сухо ответил Витторио. - Пожалуй, еще слишком рано. - Слишком рано? - изумилась она. - Слишком рано в плане развивающихся между нами отношений. Лили нервно улыбнулась. - Отношения не развиваются,- итак, что же вы хотели показать мне? Этот внутренний дворик, где работал мой отец? Вы надеетесь, что вид его растрогает меня, и я окажусь настолько сентиментальной, чтобы не продавать дом? Он иронично улыбнулся: - Сомневаюсь, что вы можете быть сентиментальной, хотя и не исключено, что сердцем способны кое-что почувствовать. Лили ощутила на себе его холодный, оскорбляющий ее взгляд, но ничем не проявила это чувство, хотя и не имела привычки сдерживаться: мать не уделяла ей особенного внимания, отец был далеко, братьев и сестер у нее не было, как не было и по-настоящему близких друзей. |
|
|