"Далия Трускиновская. Шайтан-звезда [фрагмент]" - читать интересную книгу автора

- Пусть уходит вместе со своими людьми! - вмешался аль-Мунзир. -
Хира не простит царю, если он женится на той, что запятнала себя!
Пусть она сейчас уйдет - а потом мы что-нибудь придумаем!..
- Я дал слово, о враги Аллаха! - воскликнул аль-Асвад. - О
Джейран, опусти ханджар и повинуйся! Тебя никто не принуждал тогда, в
пещере, согласиться войти в мой харим! Ну так и выполняй уговор!
- А кто ты такой, чтобы женщина пожелала войти в твой харим? -
громко осведомилась Джейран. - Ты не повелитель правоверных Каира,
Багдада или хотя бы Дамаска! В твоем дворце нет даже хаммама, чтобы
женщины, которых ты будешь посещать, не воняли подобно верблюду!
Эта короткая, но страстная речь вызвала потрясенное молчание.
- Бери себе в жены дочерей франков, и вводи их в свой харим, о
несчастный, и пусть они восхищаются тобой! - продолжала разъяренная
Джейран. - У них в Афранджи халиф не имеет в своем дворце такого
отхожего места, как у тебя в казарме! А моются они два раза в год,
когда уже не знают спасения от насекомых! А ну, расступитесь! Я хочу
забрать своих людей и уйти! Мне нужны лишь мои люди и моя добыча,
клянусь Аллахом!
Вдруг она вспомнила про Хабрура ибн Омана.
- И если ты, о скверный, причинишь хоть малейшее зло этому
человеку, я вернусь - и царский дворец Хиры сделается для тебя тесен!
- она указала острием ханджара на онемевшего наставника и так
взмахнула клинком, что испытанные в битвах мужи расступились, давая ей
проход. - Веди меня, о Джарайзи!
Но навстречу ей выскочил Юнис аль-Абдар.
- Аллах простит мне много грехов, если я погублю тебя, о
несчастная! Из-за тебя и от рук твоих людей пострадали мои молодцы!
И обменялся взглядами с имамом.
- Ты полагаешь, что тебя вознаградят за то, что ты избавил
аль-Асвада от такой невесты, а Хиру - от такой царицы? - спросил его
Хабрур ибн Оман. - Ты хочешь разрубить ханджаром узел, который нужно
развязывать долго и терпеливо? Ты кто - Искандер Зу-ль-Карнейн, чтобы
рубить мечами узлы? Отойди, не оказывай услуги, о которой тебя не
просят!
- Вперед, о Джарайзи... - тихо приказала Джейран.
Мальчик сжался в комок, словно сбираясь с силами, - и вдруг
прыгнул на грека, повиснув у него на шее, и упал вместе с ним, и
вскочил, подняв окровавленную джамбию.
Юнис остался лежать на узорном полу, и из его перерезанного горла
текла кровь.
Воспользовавшись общим замешательством, Джейран бросилась вперед,
Джарайзи - за ней следом. И они покинули зал, не беспокоясь о том, что
станется с оставшимися там людьми.
Первый, на кого они натолкнулись, был тот самый евнух, что привел
Джейран и Абризу в покои Хайят-ан-Нуфус. Он побоялся войти в зал и
подслушивал из коридора.
- Где мои люди, о несчастный? - спросила Джейран, хватая его за
шиворот, и, хотя она не имела намерения лишать его жизни, евнух
затрясся и сделал плаксивое лицо.
- В казарме молодцов правой стороны, о госпожа!