"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу авторапочерком, привлек внимание Булла. Он прочел его дважды, то и дело
посматривая на гордую женщину, которая сидела перед ним, и наконец спросил: - В чем заключались ваши услуги Симону Крейки, миссис Баррет? Она бросила на него быстрый прямой взгляд. - Что вы под этим подразумеваете? Какое соглашение у вас с ним было по поводу этих денег? Диана Баррет смотрела на него с любопытством. - У меня с ним не было никакого соглашения, кроме того, что я когда-то оплачу векселя. Когда смогу. Она опять иронически улыбнулась. Булл спросил: - Вы собирались оплатить векселя? Миссис Баррет нетерпеливо взглянула на него. - Вы шутите, инспектор? - Стараюсь этого не делать, мадам. Если вы не оказывали Симону Крейки никаких услуг, не имели с ним никакого соглашения и собирались заплатить, то что же вы думаете об этом? И он прочел вслух бумагу, которую держал в руке. В ней значилось следующее: "Наш заем в 5000 фунтов миссис Сент Джон Баррет, Редклиф-Корт 10. Выдан без процентов 1 апреля текущего года. Эта сумма (5000 фунтов) перестает быть займом и должна считаться предварительной платой миссис Сент Джон Баррет, Редклиф-Корт 10, за ее услуги. Этот документ от 1 апреля будет служить освобождением от уплаты нам суммы в 5000 фунтов. Миссис Баррет уставилась на него, затем протянула руку за бумагой. Она прочла ее, и Булл мог поклясться, что она была совершенно искренне изумлена. - Ну, миссис Баррет? Она прямо встретила его взгляд и вернула бумагу, пожав плечами. - Простите, инспектор, но я не понимаю, что это должно значить. - Это значит пять тысяч фунтов. - Что вы имеете в виду? - Сегодня 9 апреля. После первого апреля эти 5000 фунтов считаются платой за услуги. - Но, дорогой мой инспектор! - сказала миссис Баррет нетерпеливо, - я сказала вам и повторяю еще и еще, что я не оказывала Симону Крейки никаких услуг! Инспектор Булл пожал плечами, сложил бумагу, положил ее вместе с векселями, обернул эластичной лентой и засунул все это в свой карман. - Да, миссис Баррет, это какой-то странный ростовщик, который сначала одалживает вам 5000 фунтов без процентов, а затем делает подарок за услуги, которых не было. Она опять пожала плечами. - Я не могу этого объяснить. Но это факт, совершенная правда, инспектор. Я действительно не имею ни малейшего понятия, что все это значит. Инспектор Булл встал. - В таком случае - это тайна, - сказал он, пытаясь иронизировать. - Подумайте об этом, миссис Баррет. А пока подумайте еще и вот о чем. Один из |
|
|