"Анатоль Франс. Брат Жоконд" - читать интересную книгу автора

осеррское вино целыми бочками. Вместе с англичанами к нам пришел голод. Нет
больше ни хлеба в ларе, ни вязанки хвороста в печи. Арманьяки, а за ними
бургундцы выпили все вино, и в погребах осталась только лишь какая-то бурда
из выжимок яблок и слив. Ни рыцари, вооруженные для турниров, ни пилигримы в
капюшонах, с посохами в руках, ни купцы со своими мулами и сундуками,
наполненными ножевым товаром или молитвенниками, - никто больше не приезжает
на улицу Сент-Антуан, чтобы получить там ночлег и всласть пообедать. Только
волки выходят по вечерам из окрестных лесов и пожирают в предместьях
маленьких детей.
- Уповайте на господа, - сказала Гильометта Дионис.
- Аминь! - ответила Симона Лабардин. - Но вы еще не слышали про самое
худшее. В четверг, накануне Иванова дня, в три часа ночи постучались в мою
дверь два англичанина. Опасаясь, что они пришли меня обворовать или же для
развлечения разнести в щепы мои сундуки и лари, или же устроить еще
какое-нибудь бесчинство, я крикнула им из окна, чтобы они шли своей дорогой,
что я их совсем не знаю и не открою им. Тогда они начали стучать еще
сильнее, грозя высадить дверь и отрезать мне нос и уши. Чтобы прекратить
этот шум я вылила им на голову кувшин воды, но кувшин выскользнул у меня из
рук и разбился о голову одного из англичан, да так неудачно, что уложил его
на месте. Его приятель позвал стражу. Меня увели в Шатле и бросили в
темницу, откуда я вышла, лишь уплатив большую сумму денег. Дома я застала
полный разгром - все от погреба до чердака было разграблено. С той поры дела
мои идут все хуже и хуже. У меня не осталось ничего, кроме лохмотьев,
которые на мне. В отчаянье я пришла послушать святого отца; говорят, что его
речи приносят большое утешение.
- Господь любит вас, - сказала Гильометта Дионис. - Это он привел вас
сюда.
В толпе воцарилось молчание. Брат Жоконд появился на помосте. Глаза его
метали молнии.
Он заговорил, и голос его зазвучал как раскаты грома:
- Я побывал в Иерусалиме, доказательства чему - здесь, в этой суме:
иерихонские розы, ветвь оливкового дерева, под которым Иисус Христос исходил
кровавым потом, и горсть земли с Голгофы.
Он долго рассказывал о своем паломничестве. И добавил:
- В Сирии я встретил евреев, шедших куда-то большими толпами; я спросил
их, куда они идут, и они ответили мне: "Мы идем толпою в Вавилон, потому что
воистину мессия родился среди людей, и он вернет нам наше наследие и
приведет нас в землю обетованную". Так говорили евреи из Сирии. Однако
Писание учит нас, что тот, кого они именуют мессией, в действительности -
антихрист, о коем написано, что он родится в Вавилоне, столице Персии, будет
вскормлен в Вифсаиде и поселится в юности в Хоразине. Вот почему Иисус
Христос сказал: "Vae, vae tibi, Bethsaida! Vae, Chorozain!"[4].
Далее брат Жоконд сказал:
- Будущий год явит самые необычайные чудеса, каких еще никто никогда не
видел. Близок час. Уже родился человек греха, сын гибели и злобы, зверь,
вышедший из бездны, мерзость отчаяния. Он из колена Данова, о коем сказано:
"Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути".
Братья, вы скоро увидите, как вернутся на землю пророки: Илия, Енох,
Моисей, Иеремия и святой Иоанн Евангелист. Грядет день гнева, и обратит он
мир сей во прах, по свидетельству Давида и Сивиллы. Вот почему вы должны