"Анатоль Франс. Похвала Оливье" - читать интересную книгу автора - Я так ловок, - молвил Гюон де Бордо, когда дошла до него очередь, -
что мне ничего не стоит незаметно подкрасться к королю и обрезать ему бороду и брови. Завтра вы полюбуетесь славным зрелищем. И для этого мне не понадобится даже тюленья шапка. Доон де Майанс тоже сказал свое слово. Он пообещал за один час съесть все фиги, лимоны и апельсины, что растут на деревьях в королевском саду. Герцог Немон сказал так: - Клянусь честью, я пойду в пиршественный зал, соберу все золотые чаши и кубки и подброшу их так высоко, что они упадут прямо на луну. Бернар Брабантский крикнул своим зычным голосом: - Ну, а я еще не то сделаю. Слушайте меня, пэры. Вы знаете, что река, протекающая через Константинополь, очень широка, ибо, оросив Египет, Вавилон и рай земной, она близится здесь к своему устью. Так вот, я поверну ее русло и заставлю течь по городской площади. Жерар де Виан заявил: - Пусть выстроятся в ряд передо мной двенадцать рыцарей, и одним взмахом меча я подниму такой ветер, что все двенадцать упадут ничком. Двенадцатым похвалился граф Роланд, который сказал: - Я возьму мой рог[1], выеду в чистое поле и затрублю так громко, что все двери в городе соскочат с петель. Не принимал участия в похвальбе один только Оливье. Он был молод и учтив. И Карл Великий нежно его любил. - Сын мой, - обратился он к Оливье, - похвалитесь чем-нибудь и вы. - Охотно, государь, - ответил Оливье. - Довелось ли вам слышать про Геркулеса Греческого?[2] такой идол у неверных, вроде их ложного бога Магома. - Нет, государь, - возразил Оливье, - Геркулес Греческий был языческим рыцарем и владел когда-то королевством. Он был человек достойный и отменно сложен. Приехав ко двору одного императора, у которого было пятьдесят дочерей-девственниц, он в одну ночь стал мужем всех пятидесяти, так что утром все они оказались бывалыми и весьма довольными женщинами. Ибо он не обделил вниманием ни одной из них. С вашего соизволения, государь, я похвалюсь, что повторю подвиг Геркулеса Греческого. - Боже вас сохрани, сын мой! - воскликнул император. - Вы совершили бы страшный грех. Наверно, этот Геркулес был сарацином[3]. - Государь, - ответил Оливье, - я хочу за одну ночь проделать с одной девственницей то, что Геркулес проделал с пятьюдесятью. И этой девственницей будет принцесса Елена, дочь короля Гугона. - В добрый час! - сказал Карл Великий. - Вы поступите по-рыцарски и по-христиански. Но, сын мой, причем тут пятьдесят девственниц короля Геркулеса? Если только дьявол не морочит мне голову, то речь идет всего лишь об одной. - Вы правы, государь, - тихо промолвил Оливье, - девственница действительно только одна. Но она получит от меня столько приятных ей доказательств моей любви, что если я буду их считать, то к утру на стене появится пятьдесят крестиков. Таков будет мой подвиг. Не успел граф Оливье договорить, как в колонне, поддерживавшей свод зала, распахнулась потайная дверь. Колонна эта была полая, и в ней легко мог поместиться человек, чтобы наблюдать и подслушивать оттуда. Ни Карл Великий, |
|
|