"Дик Фрэнсис. Бойня" - читать интересную книгу автора

мне поехать с вами в Лондон?
Она посмотрела на меня, и ее вроде как передернуло, так что льдинки в
стакане снова зазвенели.
- Да, - сказала она с явным облегчением. - Мне нужен кто-нибудь,
кто... - Она остановилась, не находя слов. Кто-нибудь, кто не даст ей сор-
ваться, понял я. Не жилетка, в которую можно поплакать, а, наоборот, причи-
на, почему плакать нельзя. Томас явно одобрил такой поворот событий. И как
ни в чем не бывало спросил:
- А машина ваша как же?
- Она на жокейской стоянке. Отгоню ее к конюшням. Ничего ей там не
сделается.
Он кивнул, и, выезжая с ипподрома, мы ненадолго остановились. Я пе-
регнал свой "мерседес" в надежное место и предупредил старшего конюха, что
вернусь за ним позже. Принцесса, казалось, не замечала ничего, что происхо-
дит вокруг. Она по-прежнему неподвижно смотрела в никуда, погруженная в
свои мысли. Лишь на полпути к Лондону она наконец пошевелилась и машинально
протянула мне стакан с остатками минеральной воды, как бы в знак того, что
собирается заговорить.
- Я побеспокоила вас...
- Да что вы!
- Я пережила большое потрясение, - осторожно продолжала она. - Я
не могу объяснить... - Она остановилась, покачала головой и беспомощно
развела руками. И все же мне показалось, что сейчас она не отказалась бьют
моей помощи.
- Не могу ли я чем-нибудь помочь? - спросил я самым безличным то-
ном.
- Я не знаю, могу ли я вас просить...
- Можете, - грубовато отрезал я. В ее глазах мелькнула было слабая
улыбка, но тут же и угасла.
- Я подумала... - сказала она. - Когда мы вернемся в Лондон, не
могли бы вы зайти к нам и подождать, пока я поговорю с мужем?
- Да, конечно!
- Но у вас есть время? Это, возможно, несколько часов...
- Сколько угодно, - хмуро заверил я. Даниэль уехала наслаждаться
Леонардо да Винчи, а без нее время тянулось бесконечно. Я задавил в себе
острый приступ тоски. Что за потрясение пережила принцесса? Похоже, к здо-
ровью месье де Бреску это не имеет никакого отношения... Возможно, дело об-
стоит куда хуже.
Снаружи стало совсем темно. Мы снова ехали молча. Принцесса попрежне-
му смотрела в никуда и вздыхала, а я соображал, куда деть стакан.
Томас, словно прочитав мои мысли, неожиданно сказал:
- Мистер Филдинг! Там в двери, под пепельницей, есть подставка для
стаканов.
Я понял, что он увидел мои мучения в зеркало заднего обзора.
- Спасибо, Томас, - сказал я зеркалу и встретился с улыбающимся
взглядом Томаса. - Очень любезно с вашей стороны.
Я вытащил из дверцы хромированное кольцо, похожее на держатель для
стакана с зубными щетками, какие бывают в ванной, и поставил туда стакан.
Принцесса сидела в забытьи, отдавшись своим неприятным видениям.
- Томас, - сказала она наконец, - узнайте, пожалуйста, не ушла ли