"Дик Фрэнсис. Бойня" - читать интересную книгу авторамне поехать с вами в Лондон?
Она посмотрела на меня, и ее вроде как передернуло, так что льдинки в стакане снова зазвенели. - Да, - сказала она с явным облегчением. - Мне нужен кто-нибудь, кто... - Она остановилась, не находя слов. Кто-нибудь, кто не даст ей сор- ваться, понял я. Не жилетка, в которую можно поплакать, а, наоборот, причи- на, почему плакать нельзя. Томас явно одобрил такой поворот событий. И как ни в чем не бывало спросил: - А машина ваша как же? - Она на жокейской стоянке. Отгоню ее к конюшням. Ничего ей там не сделается. Он кивнул, и, выезжая с ипподрома, мы ненадолго остановились. Я пе- регнал свой "мерседес" в надежное место и предупредил старшего конюха, что вернусь за ним позже. Принцесса, казалось, не замечала ничего, что происхо- дит вокруг. Она по-прежнему неподвижно смотрела в никуда, погруженная в свои мысли. Лишь на полпути к Лондону она наконец пошевелилась и машинально протянула мне стакан с остатками минеральной воды, как бы в знак того, что собирается заговорить. - Я побеспокоила вас... - Да что вы! - Я пережила большое потрясение, - осторожно продолжала она. - Я не могу объяснить... - Она остановилась, покачала головой и беспомощно развела руками. И все же мне показалось, что сейчас она не отказалась бьют моей помощи. - Не могу ли я чем-нибудь помочь? - спросил я самым безличным то- - Я не знаю, могу ли я вас просить... - Можете, - грубовато отрезал я. В ее глазах мелькнула было слабая улыбка, но тут же и угасла. - Я подумала... - сказала она. - Когда мы вернемся в Лондон, не могли бы вы зайти к нам и подождать, пока я поговорю с мужем? - Да, конечно! - Но у вас есть время? Это, возможно, несколько часов... - Сколько угодно, - хмуро заверил я. Даниэль уехала наслаждаться Леонардо да Винчи, а без нее время тянулось бесконечно. Я задавил в себе острый приступ тоски. Что за потрясение пережила принцесса? Похоже, к здо- ровью месье де Бреску это не имеет никакого отношения... Возможно, дело об- стоит куда хуже. Снаружи стало совсем темно. Мы снова ехали молча. Принцесса попрежне- му смотрела в никуда и вздыхала, а я соображал, куда деть стакан. Томас, словно прочитав мои мысли, неожиданно сказал: - Мистер Филдинг! Там в двери, под пепельницей, есть подставка для стаканов. Я понял, что он увидел мои мучения в зеркало заднего обзора. - Спасибо, Томас, - сказал я зеркалу и встретился с улыбающимся взглядом Томаса. - Очень любезно с вашей стороны. Я вытащил из дверцы хромированное кольцо, похожее на держатель для стакана с зубными щетками, какие бывают в ванной, и поставил туда стакан. Принцесса сидела в забытьи, отдавшись своим неприятным видениям. - Томас, - сказала она наконец, - узнайте, пожалуйста, не ушла ли |
|
|