"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автораДик Фрэнсис.
След хищника Dick Francis. The danger. 1983. - М.: ЗАО "Изд-во "ЭКСМОПресс"", 1999 Перевод с английского Н. Некрасовой Отсканировала Аляутдинова А.Х. ГЛАВА 1 В Болонье творилось черт знает что. Я стоял, из последних сил сдержи- вая бешенство и сумасшедшую тревогу, которые так и подталкивали меня сор- ваться с места. Я стоял... а в это время жизнь, за которую я отвечал, другие бездумно подставили под удар. Я стоял среди руин почти достигнутого успеха, почти добытой свободы, почти обретенной безопасности. Самой деликатной стадией любого похищения является передача выкупа, поскольку именно в момент получения денег преступник просто обязан засве- титься... а он ведь осторожнее, чем идущий к водопою зверь в джунглях. Одного-единственного подозрения, одного слишком пристального взгляда, одного блеска глаз достаточно, чтобы похититель сбежал - а потом, исходя страхом и злобой, он может в отместку запросто убить. Ошибись полиция хоть на йоту - и опасность для жертвы возрастет стократно. уже пять недель, три дня и десять часов, и она никогда не была так близка к гибели. Энрико Пучинелли с угрюмой миной забрался в заднюю дверь фургона "Скорой", в которой, сидел я. Точнее, это снаружи машина выглядела как ка- рета "Скорой помощи" - на самом деле за ее затемненными окнами находились скамья, стул и уйма электронного оборудования. - Меня не было, - сказал он, - я этих приказов не отдавал. Он говорил по-итальянски, но медленно, специально для меня. Мы непло- хо ладили, но, поскольку каждый знал язык своего собеседника не слишком хо- рошо, для общения нам требовалось время. Мы говорили друг с другом, стара- тельно выговаривая слова, каждый на своем языке, внимательно слушали и пе- респрашивали, если было необходимо. Пучинелли был офицером карабинеров, и вел официальное расследование. Он был согласен с тем, что необходима чрезвычайная осторожность и что дей- ствовать надо как можно незаметнее. У виллы Франчезе, где бледный от страха Паоло Ченчи ожидал известий о дочери, не было видно никаких машин с делови- то вспыхивающими мигалками. Ни единого человека в форме, откуда ни наблю- дай. Покуда Пучинелли самолично держал дело в руках... Он был согласен со мной, что в первую очередь следует думать о безо- пасности девушки и только потом о поимке похитителя. Не каждый полицейский способен так смотреть на вещи - удовлетворить охотничий инстинкт стражей порядка может только захват добычи. Коллега Пучинелли, который дежурил в этот кошмарный вечер, вдруг по- нял, что очень даже просто может сцапать похитителя в момент, когда тот бу- |
|
|