"Дик Фрэнсис. След хищника" - читать интересную книгу автора

- Если спросят, то, я уверен, вы скажете им, что он жив. Даже если
он умрет, вы, конечно, скажете, что он еще жив. Нельзя давать им оснований
думать, что им уже нечего терять.
Из одной до сих пор молчавших трубок послышался треск. Сквозь помехи
пробивался голос. Оба - и инженер, и Пучинелли - быстро повернулись туда
и прислушались. Это был женский голос, бессвязный, рыдающий. Речь была для
меня практически бессмысленной, но суть дела я опять же понял. Ее грубо пе-
ребил похититель. Он говорил уж слишком на повышенных тонах. Это было опас-
но. Завопили дети - все громче и громче, сначала один, затем другой:
- Мама! Папа! Мама!
- Господи, - пробормотал Пучинелли, - там дети! В той квартире де-
ти! - Эта мысль повергла его в ужас. Все пять недель он не беспокоился так
за похищенную девушку, как сейчас - за этих детей. Впервые я увидел на его
оливково-смуглом лице настоящую тревогу. Он напряженно прислушивался к бес-
порядочным громким голосам из "жучка" в квартире. Все закончилось криком
похитителя, который заорал на женщину, чтобы она дала детям каких-нибудь
пирожных, чтобы они заткнулись, иначе он собственными руками повыкидывает
их из окна.
Угроза сработала. Стало относительно тихо. Пучинелли воспользовался
возможностью и передал на базу по рации короткие приказы насчет прожекто-
ров, человека для переговоров и психиатра. Он посматривал то вверх, на окна
третьего этажа, то на забитую людьми улицу. И дом, и улица через тонирован-
ные стекла нашей машины казались размытыми и какими-то нереальными. Однако
стекло было не настолько темным, чтобы он пропустил нечто, весьма ему не
понравившееся и заставившее с криком выскочить из машины. Я проследил за
ним взглядом и тоже пришел в ужас - приехал фотограф со вспышкой, первый
эшелон прессы.
Весь следующий час я слушал голоса из квартиры. Постепенно я разоб-
рался, какой голос принадлежит отцу, какой матери, какие - двум детишкам,
младенцу, и какие - двум похитителям. Один, тот, что говорил по телефону,
рычал басом, у второго был встревоженный тенорок.
Я подумал, что именно этот тенорок и сдастся скорее всего; басил, ви-
димо, киллер. Как оказалось, оружие есть у обоих. Инженер быстро передавал
все Пучинелли, который специально для меня повторял более медленно: похити-
тели заперли мать с тремя детьми в одной из спален. Отца связали веревкой.
Он невольно застонал - на него рявкнули, чтобы заткнулся.
На улице толпа с каждой минутой разбухала - казалось, жители всех
соседних кварталов высыпали полюбоваться бесплатным зрелищем. Даже в два
часа ночи здесь роились толпы ребятишек, просачивавшихся тут и там, несмот-
ря на все попытки карабинеров оттеснить их. Отовсюду выныривало все больше
и больше народу с фотоаппаратами. Объективы деловито целились в закрытые
сейчас окна, за которыми разыгрывалось следующее действие драмы - тенорок
согласился подогреть на кухне бутылочку с детским питанием.
Я, стиснув зубы, смотрел, как из подъехавшего телевизионного микроав-
тобуса посыпались люди с камерами и микрофонами, которые тут же, возбужден-
но тараторя, принялись брать интервью.
До сих пор похищение Алисии Ченчи не было громким делом. Первые шоки-
рующие известия о ее исчезновении появились на страницах газет, но продер-
жались там недолго, поскольку большинство издателей признавали, что подоб-
ная информация может быть опасной. Однако осада жилого дома - законная до-