"Дик Фрэнсис. Скачки тринадцати" - читать интересную книгу автора

Наверху были четверо детей, три дочери и годовалый сын, за которыми
ухаживала постоянно живущая в доме нянька. Внизу были кухарка, экономка,
лакей и, у ворот поместья, шофер, он же садовник, с женой, которая
работала горничной, и дочерью. Венди Биллингтон Иннс умела распоряжаться
слугами мягко и дружелюбно, так что все прекрасно уживались между собой.
Она сама выросла в точно таком же обеспеченном и уютном доме и точно
знала, чего можно требовать от каждого из слуг и, самое главное, какая
просьба может быть сочтена смертельным оскорблением.
Дом, где она жила, был прекрасным памятником былой эпохи, знававшим лучшие
времена. В нем всем хватало места, но стены безжалостно точил грибок.
Венди подумывала о том, что вскоре надо будет перевезти свое семейство в
новый дом...
Она получила в приданое толстую пачку акций и облигаций и, как некогда ее
мать, с удовольствием доверила распоряжаться всем этим своему мужу.
В свои тридцать семь лет Венди жила если не счастливо, то спокойно. Себе
она могла признаться, что Джаспер, ее муж, с самой свадьбы время от
времени ей изменяет, но никому другому она бы этого не сказала. Они с
мужем были хорошими друзьями, и потому Венди предпочитала не выяснять
истинной причины его однодневных отлучек, после которых Джаспер
возвращался в самом радужном настроении, смешил жену и осыпал ее цветами и
маленькими подарками. Когда он возвращался под утро с пустыми руками -
такое случалось чаще, - это означало, что он провел всю ночь в своем
любимом игорном клубе. Джаспер был человек добросердечный, безвредный и
бесполезный. Его почти все любили.
В ту пятницу, когда проходили скачки в Винчестере, Венди нежилась в
постели, планируя предстоящий день. И вдруг телефон у ее постели зазвонил.
На часах было без четверти восемь. Венди сняла трубку и услышала голос
семейного бухгалтера. Тот сказал, что ему надо срочно поговорить с
Джаспером.
Место Джаспера на большой кровати пустовало. Но он частенько ложился спать
в своей гардеробной, если возвращался домой слишком поздно. Поэтому Венди
спокойно выглянула туда.
Постель не смята. Джаспера нет.
- Его нет, - доложила Венди, вернувшись к телефону. - Он не ночевал дома.
Наверно, заигрался в карты или в триктрак - вы же знаете, какой он
азартный, готов играть всю ночь напролет. - Венди, как всегда, легко
простила мужу его отсутствие. - Когда он вернется, что ему передать?
Бухгалтер слабым голосом спросил, читала ли миссис Иннс - то есть Венди -
финансовые столбцы сегодняшних газет, заранее зная ответ. Нет, не читала.
К этому времени Венди была уже достаточно встревожена, чтобы спросить, в
чем, собственно, дело. Ох, лучше бы она не спрашивала!
- Понимаете, - сочувственно объяснил бухгалтер, - фирма Стеммера Пибоди
объявлена банкротом, а это значит... как бы это получше сказать... это
значит, что состояние Джаспера - и еще нескольких других человек - э-э...
скажем так, серьезно скомпрометировано.
- Простите, что именно значит "серьезно скомпрометировано"?
- Это значит, что менеджер, которому Джаспер и другие люди доверили
распоряжаться своими деньгами, вложил их в одно предприятие и... э-э... и
потерял.
- Этого не может быть! - воскликнула Венди.