"Дик Фрэнсис. Крысиные гонки" - читать интересную книгу автора

на голых пятках, что скатерть, брелоки, цепочки, браслеты взвихрились,
точно в центрифуге, и на высокой скорости направился к выходу.
- У него подошвы словно подметки, - заметила Нэнси. - Отвратительно. -
Но на лице мелькнула тень снисхождения, и я понял, что для Чантера не все
потеряно.
Нэнси сказала, что хочет пить, и что лучше всего жажду утоляет
кока-кола. Вроде бы она хотела, чтобы я торчал рядом, и я решил торчать
рядом. На этот раз без Чантера, мы вошли в специальный бар только для
членов клуба - маленький зал на первом этаже у главного входа.
И там опять гремел голос австралийца с загипсованной ногой. Другая
аудитория. Та же самая история. Его громовой бодрый бас наполнял маленький
зал и эхом отдавался в холле главного входа.
- Из-за него не слышишь себя, - проворчала Нэнси.
В дальнем углу, где было меньше сутолоки, за маленьким столиком сидели
майор Тайдермен и Эрик Голденберг. Похоже, перед ними стояли бокалы с
тройной порцией виски. Почти соприкасаясь склоненными головами, они о
чем-то шептались, уверенные, что их никто не подслушает. Отношения между
ними едва ли кто-нибудь назвал бы сердечными. На склоненных лицах выражение
жесткости и неуступчивости, и ни тени дружелюбия в быстрых взглядах,
которыми они время от времени обменивались.
- Тот, что ходил за "Спортинг лайф"? - спросила Нэнси, заметив, куда я
смотрю.
- Да. Второй тоже мой пассажир.
- Они не кажутся безумно счастливыми.
- Они не выглядели безумно счастливыми и по дороге сюда.
- Владельцы постоянно неудачливых лошадей?
- Пожалуй, нет. Они приехали сюда ради Рудиментса, с которым работал
Кенни Бейст, а тренировала Энни Вилларс. Но в программе скачек они не
заявлены как владельцы.
Нэнси достала свою программу.
- Рудиментс. Владелец герцог Уэссекс. Ни один из них не является
глупеньким беднягой герцогом.
- Герцог?
- Да, - подтвердила она. - На самом деле, наверно, он не такой уж
старый, но ужасно туповатый. Выглядит важно, и титул важный, но в голове
одни опилки.
- Вы его хорошо знаете?
- Я часто его встречала.
- Очень тонкое различие.
- Да.
Двое мужчин в углу заскрипели отодвигаемыми стульями и направились к
выходу. Громогласный австралиец заметил их, и его широкая улыбка
раздвинулась еще на пару дюймов.
- Только поглядите, разве это не Эрик? Эрик Голденберг, это же надо!
Иди скорей сюда, мой старый друг. Давай выпьем!
Голденберг принял приглашение совсем без энтузиазма, а майор почти
побежал к двери, опасаясь, что его тоже включат в компанию. На прощание он
смерил австралийца взглядом, полным неприязни военного к перебравшему
штафирке.
Между тем австралиец, обняв Голденберга за плечи, взмахнул костылем,