"Дик Фрэнсис. Игра по правилам" - читать интересную книгу автораНасколько я понял, я вдруг оказался в категории немощных людей, например,
старушек, и, как бы мне ни было тошно от этой мысли, на своих костылях я именно так и выглядел. Превозмогая боль, я поплелся в уборную и, открыв холодную воду, подставил под нее свою кровоточащую руку. Рана оказалась скорее широкой, чем глубокой, и ее можно было считать царапиной. Я со вздохом промокнул бумажным полотенцем сочившуюся кровь, снял все еще намотанные у меня на руке бело-коричневые обрезки пакета и выбросил их в корзину для мусора. "До чего же нелепое и удручающее продолжение получило то, что произошло с моим братом", - устало думал я. Когда я вышел на улицу, Брэд с определенной тревогой в голосе спросил: - Ты собираешься ехать в полицию, что ли? Заметно было его облегчение, когда я, отрицательно покачав головой, ответил: - Только если ты сможешь подробно описать того, кто на меня напал. По его лицу трудно было догадаться, сможет он или нет. Я подумал, что смогу спросить его об этом потом, по дороге домой, но когда спросил, то получил следующий ответ: - На нем были джинсы и такая вязаная шапочка. И еще у него был нож. Лица я не видел - он вроде был ко мне спиной, но нож блеснул на солнце, понимаешь? Все произошло так быстро. Я думал, тебе - крышка. Потом он убежал с пакетом. Я скажу, тебе здорово повезло. Я вовсе не считал, что мне повезло, но все относительно. Выдав все это, что для него было длинной речью, Брэд, по обыкновению, ушел в молчание. Интересно, что подумает грабитель, когда увидит свои трофеи - бесполезные для него ботинки, носки, носовой платок и куртку, о Все, что с Гревилом могло быть ценного, наверняка в его бумажнике, еще раньше попавшем в руки какого-то другого хищника. На мне все еще были рубашка, галстук и свитер. Пиджак я не надевал. На костылях в свитере было гораздо удобнее, чем в пиджаке. Бессмысленно было гадать, залез бы вор в карманы моих брюк, если бы не крик Брэда, или пырнул бы меня ножом под ребра. Кто мог сейчас об этом сказать? Я знал наверняка, что с ним не справился бы, однако в любом случае его трофеи оказывались скудными. Кроме вещей Гревила, у меня была лишь моя кредитная карточка и небольшое количество денег в бумажнике - привычка ходить налегке. Я оставил эти мысли и, чтобы отвлечься от боли в лодыжке, задумался над тем, что мог Гревил делать в Ипсуиче. Может, его уже с пятницы кто-то ждал? Как он туда приехал? Если он где-то там оставил свою машину, то как мне удастся ее найти, учитывая то, что я не знал ни номера, ни марки? Был ли у него по-прежнему "Порше"? "Ну кто-то же должен знать, - стараясь не отягощать себя проблемами, решил я. - У него в офисе, в гараже возле дома, кто-нибудь из друзей. В конце концов, это не моя забота". В течение трех часов езды до Хангерфорда Брэд сказал лишь, что в машине кончается бензин, это было тут же исправлено, и затем, в получасе от дома, что, если я хочу, он неделю с удовольствием повозит меня. - Завтра утром в половине восьмого, - предложил я, прикидывая время. Он буркнул в ответ что-то типа "да", и я принял это за согласие. Брэд подвез меня к дому, как и раньше, помог вылезти из машины, протянул костыли, запер машину и отдал мне ключи, так и не проронив ни |
|
|