"Дик Фрэнсис. Миллионы Стрэттон-парка" - читать интересную книгу автора - Вы с ними лично знакомы? - поинтересовался я, и он угрюмо наклонил
голову. - Вот оно как, значит, - заключил я. - Ну что же, сожалею, но пусть сами в этом разбираются. Из кухни быстрым шагом вышла молодая светловолосая женщина, в одной руке она держала стакан, в другой бутылочку молока с соской. Она неопределенно кивнула нам, поднялась по лестнице и скрылась в комнате, куда недавно мальчик отнес маленького ребенка. Посетители наблюдали за ней в полном молчании. С улицы в комнату въехал на велосипеде мальчик с темно-каштановыми волосами, сделал контрольный круг по комнате, задержавшись за моей спиной, чтобы произнести: "Да, да, знаю, ты мне говорил не делать этого", - после чего, набрав скорость, направился обратно по коридору в сторону раскрытой на улицу двери. Велосипед был алым, а комбинезон мальчика - фиолетового, розового и ярко-зеленого цвета. От такого многоцветия зарябило в глазах, но это быстро прошло. Проявляя такт, ни один из них не обмолвился ни словом о послушании или о том, что дети должны знать порядок. Я предложил посетителям выпить, но им нечего было праздновать или отмечать, и они пробормотали что-то про дальний путь до дома. Я вышел с ними на улицу под ласковое нежаркое солнце и постарался как можно вежливее извиниться за то, что не смог их порадовать. Они сокрушенно кивали, пока я шел вместе с ними до машины. В зелени дуба мелькнул один из троих сидевших в засаде. Между деревьями вспыхнул алый велосипед. Посетители оглянулись на длинную темную тень от у него на языке: - Очень интересный дом, - вежливо проговорил он. - Как вы его раскопали? - Я построил его. Точнее, перестроил изнутри. Это строение очень старое. Памятник старины, охраняется государством. Пришлось уговаривать разрешить мне сделать окна. Они посмотрели на темные прямоугольники стекла, органически вписывавшиеся в бревенчатые стены здания, - единственное свидетельство того, что внутри живут люди. - У вас хороший архитектор, - заметил Роджер. - Благодарю вас. - Это как раз еще один вопрос, по поводу которого препираются Стрэттоны. Кое-кто из них хочет снести нынешние трибуны и построить новые, и они наняли архитектора составить проект. Голос его дрожал от негодования. Я полюбопытствовал: - Новые трибуны, это же прекрасно? Более удобные для зрителей? И вообще? - Ну конечно, новые трибуны, это просто замечательно! - оживился Роджер. Раздражение полилось из него рекой. - Годами я упрашивал старика перестроить трибуны. Он вечно соглашался - да, да, когда-нибудь мы это сделаем, - но на самом деле и не думал этого делать, по крайней мере, на своем веку. Теперь же его сын Конрад, новый лорд Стрэттон, пригласил этого жуткого человека спроектировать новые трибуны, и он ходил по всему ипподрому и говорил мне, чем он намерен заняться. Послушали бы вы, какую чушь он нес. |
|
|