"Дешевая магия" - читать интересную книгу автора (Армстронг Келли)

НЕЗАБЫВАЕМАЯ ЦЕРЕМОНИЯ ПРОЩАНИЯ

Оказавшись в коридоре, я толкала Саванну вперед. — Заходи в первую дверь, которую увидишь, — прошептала я. — Быстрее, я иду сразу же за тобой.

Слева пустой коридор змеей уходил в неизвестность. Справа, менее чем в двадцати футах, находилась открытая дверь, сквозь которую в коридор попадал солнечный свет — но эти двадцать футов были заполнены прощающимися с печальными лицами. Я повернула налево. Однако, следуя моему совету, Саванна повернула направо, к главному входу, и стала пробираться сквозь толпу.

— Сав… — громко прошептала я, но она уже отошла далеко и быстро продвигалась вперед.

Я опустила глаза, молясь, чтобы меня никто не узнал, и последовала за ней. Я преодолела менее пяти футов, когда у меня за спиной громко прозвучал голос Шоу:

— Пейдж Винтербурн, как вы смеете… Остальное я не слышала. Множество голосов стали повторять мое имя громким шепотом.

— Винтербурн?

— Пейдж Винтербурн?

— Разве она…

— О боже…

— Это она и есть?

Моим первым желанием было высоко поднять голову и маршировать к двери. Как и сказала Саванна, я не сделала ничего плохого. Но уважение к прощающимся победило гордость, поэтому я опустила голову и, бормоча извинения, поспешила за Саванной. Шепот преследовал меня, часть людей, явно стала меня поносить.

Я заставляла себя извиняться и все равно пробиралась сквозь толпу. Впереди, за группой из четырех человек, худенькая фигурка Саванны уже скрылась из виду. Я подняла голову, увеличила скорость, приподнялась на цыпочки, пытаясь найти ее.

Толпа вокруг меня шевелилась, шепот становился громче. Впереди слева, за большими двустворчатыми дверьми, началась суматоха. Я не обратила на нее внимания, продвигаясь вперед, всматриваясь во враждебные лица, я пыталась найти Саванну и одновременно не замечать взглядов прощающихся. Кто-то схватил меня за руку. Я повернулась только наполовину и заметила светлые волосы под черной шляпкой.

— Простите, — буркнула я, все еще осматривая толпу впереди в поисках Саванны.

Не глядя, я сбросила руку с плеча. Кто-то резко вдохнул воздух. Вон она! Рядом с выходом появился затылок с черными волосами. Я рванула вперед, но меня снова схватили, чьи-то ногти впились мне в руку.

— Простите, — сказала я встревоженно. — Мне на самом деле нужно…

Я повернулась, чтобы сбросить руку, затем увидела лицо и замерла. На меня смотрела Лейси Кари, обведенные черным глаза покраснели от слез. Толпа вокруг нас смолкла.

— Как вы смеете? — прошипела она. — Это какая-то плохая шутка?

— Я очень-очень извиняюсь, — ответила я. — Я не хотела… Произошла ошибка. Мне требовалась папка.

— Папка? — лицо Лейси исказилось. — Вы… вы вторглись на церемонию прощания с моим мужем, чтобы спросить меня о какой-то папке?

— Нет, мне сказали, чтобы я за ней приехала… — я замолчала, поняв, что сейчас не время оправдываться. Я бросила взгляд в поисках Саванны, но не увидела ее. — Простите. Я просто уйду…

Кто- то протолкнулся сквозь толпу за моей спиной. Движение привлекло мое внимание, и я увидела Шоу, протиснувшуюся на пустое место в дюжине футов от меня.

Шоу достала что-то из складок платья. Куклу. Это оказалось так неожиданно, что я замерла на месте — и затем увидела, как шевелятся губы женщины… и что кукла — это совсем не кукла…

— О боже, — прошептала я.

Я развернулась, чтобы бежать, но тут увидела, как за спиной Шоу появилась Лия. Она подняла руку и показала на меня пальцем.

— Саванна! — заорала я, вырываясь от Лейси и бросаясь в толпу, загораживающую мне путь.

Что- то хлопнуло над головой — словно небольшой взрыв. Затем еще и еще. Во все стороны летело стекло, крошечные, острые как бритва кусочки стекла. Это было стекло ламп. Взорвались даже настенные бра, и коридор погрузился в сумерки, освещаемый лишь светом, падающим в дверной проем в конце коридора. Я попыталась пробраться к выходу, отталкивая всех на пути. Но дверь из коридора в холл перед выходом на улицу с грохотом захлопнулась, преграждая мне путь и погружая коридор во тьму. Другие двери тоже захлопнулись. Люди стали кричать.

Кто- то меня ударил. Нет, не просто кто-то — часть толпы. Казалось, все вокруг меня взмыли в воздух и мы все, орущей, извивающейся, лягающейся толпой полетели в ближайший дверной проем. Огромные двустворчатые двери захлопнулись за нами, а крики и вопли пойманных в капкан в коридоре людей стихли.

Я с трудом села на ковре и осмотрелась. Мы оказались в большом помещении с завешанными темной тканью стенами. Там стояло несколько групп прощающихся. Все они уставились на нас. Кто-то побежал к Лейси, чтобы помочь ей подняться на ноги.

— Что происходит?

— Кто-то позвонил…

— Проклятье…

Под эти крики ничего не понимающих людей я пришла в себя и вскочила на ноги. Я опять услышала тихий хлопок, теперь это был знакомый звук. Я подняла глаза и увидела люстру над головой. Я опять рухнула на ковер и закрыла голову руками, как раз когда начали взрываться лампочки.

Я подняла голову, только когда прекратили падать куски стекла. Я ожидала кромешную тьму, но оказалось, что кое-что я могу разглядеть. Свет падал с единственной неповрежденной лампочки люстры, и этого света хватало, чтобы оглядеться.

Я снова вскочила на ноги и стала искать выход. Люди кричали, всхлипывали, рыдали. Они стучали в запертую дверь и орали в мобильные телефоны. Я мало обращала на это внимания. Мой мозг повторял одно и то же слово: «Саванна». Я должна найти Саванну.

Я стояла со странно светлой головой среди суматохи и безумия и оценивала сложившуюся ситуацию. Главный выход блокирован или просто заперт. Окон нет. Запасных выходов нет. Площадь помещения — примерно двадцать квадратных футов, вдоль стен — стулья. У дальней стены находился… гроб.

В это мгновение я поняла, где нахожусь: в зале для прощания. Слава богу, Саванна догадалась правильно — гроб был закрыт. Тем не менее, мне стало дурно оттого, что я оказалась так близко к телу Кари.

Я заставила себя успокоиться. Казалось, все вокруг меня тоже успокаиваются, крики переходят в тихий плач и произносимые шепотом заверения, что сейчас придет помощь.

Я вернулась к осмотру окружающего помещения. Окон нет… Сквозь приглушенные голоса и рыдания донесся тихий стон. Стон и царапанье. Я едва ли смела, смотреть в сторону источника звука. Мне это не требовалось. Не глядя, я знала, что звук идет от дальней стены. От гроба.

У себя в сознании я снова увидела Шоу — как она держала в руках куклу и произносила заклинание. Я увидела ее и поняла: Шоу — некромантка.

Царапанье превратилось в глухие удары. По мере того как удары становились громче, помещение погрузилось в тишину. Все глаза обратились к гробу. Один мужчина шагнул вперед и схватился за край.

— Нет! — заорала я и бросилась вперед. — Не надо!..

Он отодвинул защелку, как раз когда я в него врезалась и оттолкнула в сторону. Я попыталась восстановить равновесие, но наши ноги запутались, и одна моя подвернулась. Я рухнула на пол. Когда я пыталась встать, открылась крышка гроба.

Я замерла на месте, сердце судорожно билось в груди. Я закрыла глаза, причем так крепко, как только могла, как делала в четырехлетнем возрасте, когда принимала ветер, гудящий в трубах, за чудовище, поселившееся в моем шкафу. В помещении стало очень тихо, так тихо, что я слышала дыхание ближайших ко мне людей. Я открыла один глаз и… ничего не увидела. С моей точки обзора на полу я видела только открытую крышку гроба.

— Закройте ее, — прошептал кто-то. — Ради Бога, закройте!

Я выдохнула с облегчением. Шоу — не некромантка. Лия, вероятно, симулировала звук в гробу, двигая что-то внутри, надеясь заставить кого-то из прощающихся открыть крышку и продемонстрировать истерзанное тело Кари. Еще одна гротескная шуточка, чтобы остановить меня и не дать мне вовремя добраться до Саванны.

Мои мысли оборвал стон. Я все еще находилась на полу и пыталась подняться. А поднявшись, я увидела мужчину, который поспешил к гробу, чтобы закрыть крышку. Он стоял рядом с ним, держа руку на открытой крышке, его глаза округлились. В помещении раздался еще один стон, и на мгновение я убедила себя, что стонал этот мужчина. Затем над сатиновой обшивкой поднялась искореженная рука и схватилась за край.

Никто не шевелился. Я уверена, что в следующие десять секунд у каждого из собравшихся в помещении на миг остановилось сердце. А рука схватилась за край гроба, сжала его, затем расслабилась и стала ощупывать гладкую деревянную стенку снаружи. Еще один стон — булькающий, от которого все волосы у меня на теле встали дыбом. Мышцы руки напряглись, когда она покрепче схватилась за край. Затем Кари принял сидячее положение.

Во мраке помещения какое-то мгновение Грэнтхем Кари младший казался живым. Живым, и целым, и невредимым. Может, свою роль сыграла темнота, или меня обманывала надежда, теплившаяся где-то внутри. Он сел и выглядел живым. Лейси резко вдохнула воздух, не от ужаса, а от радости. За моей спиной зарыдал Грэнтхем Кари старший, это был душераздирающий крик радости, на лице отца отразилось такое счастье, такая надежда, что мне пришлось отвернуться.

Кари поднялся из гроба. Как? Не знаю. Я видела его после смерти и знала, что в его теле не осталось ни одной целой кости. Признаюсь, я мало понимаю в некромантии. Я могу только сказать, что, пока все находились в замешательстве, он с трудом поднялся из гроба и встал. А когда свет упал на его тело, блаженная иллюзия целостности развеялась.

Сотрудники похоронного бюро хорошо поработали, смыв кровь и грязь… Но они не могли ничего сделать, чтобы скрыть ужасающие повреждения тела. Одна сторона головы у него была побрита, разорвана, сшита, разбита… Да, именно разбита, одного глаза недоставало, щека провалилась внутрь, и скула оказалась как-то вывернута, нос… Нет, достаточно.

Мгновение зал оставался погруженным в тишину, а Кари стоял на месте, голова раскачивалась на сломанной шее, оставшийся глаз пытался сфокусироваться, с губ слетал булькающий стон, такой же ритмичный, как дыхание. Затем он увидел Лейси. Он произнес ее имя — или жуткую пародию на имя, — наполовину сказал и наполовину простонал.

Кари двинулся к жене. Казалось, он не идет, а тащит себя, качаясь и дергаясь, подтаскивая себя вперед. Одна рука потянулась к жене, другая дернулась, словно он пытался поднять ее, но не мог. Она упала назад и стала извиваться, топорща ткань рукава.

— …ей…и, — произнес он.

Лейси заплакала, потом отступила назад. Кари остановился. Его голова раскачивалась и дергалась, губы исказились, он, словно нахмурился.

— …ей…и?

Он протянул к ней руку. Тогда женщина потеряла сознание и рухнула на пол, до того как кто-то успел ее подхватить. Когда Лейси упала, все в помещении словно очнулись. Люди бросились к двери, стали бить в нее и орать.

— …аа… — простонал Кари.

Его отец замер на месте. Когда он смотрел на сына, его губы шевелились, но никакие звуки из них не вылетали. Затем отец поднял руку к груди. Кто-то оттащил его назад и стал кричать, что нужно вызвать «скорую». В другом конце помещения какая-то женщина начала хохотать, причем на высокой ноте, и этот дикий смех скоро перешел в икоту с рыданиями. Кари повернулся и уставился на рыдающую женщину.

— …то…то…то…

— Питер! — прокричал женский голос. — Питер, где ты, черт побери?

Все, кто не застыл на месте от шока, уставились на женщину в зеленом платье, которая появилась из-за занавески за гробом Кари.

— Питер, ублюдок! Я тебя убью!

Женщина проследовала в центр помещения, остановилась и осмотрела толпу.

— Вы все кто такие? Где Питер? Клянусь, на этот раз я прикончу ублюдка!

Женщина была молодая, всего на несколько лет старше меня. Толстый слой косметики едва ли скрывал оплывший черный глаз. Она была очень худой, причем худоба выглядела нездоровой, как у наркоманов. Оглядывая толпу и хмурясь, она отвела с лица крашеные светлые волосы с отросшими темными корнями… и от пулевого отверстия в виске.

— Она… она… — выдавил из себя кто-то. Женщина повернулась к говорившему и шагнула к нему. Мужчина завопил и, шатаясь, отступил назад, она бросилась на него, разрывая ногтями его лицо.

Убегая, пожилая женщина врезалась в Кари. Увидев, в кого она врезалась, женщина заорала, хотела бежать дальше, но подвернула ногу. Падая, она инстинктивно захотела за что-то ухватиться, и схватилась за его руку. Кари пошатнулся. Когда он падал, его рука отделилась от тела, и женщина осталась с ней, разорвав нити, которыми сотрудники морга пришили отрубленную конечность.

Кари увидел, как его рука отлетает от тела, и его булькающие крики добавились к какофонии. А я отвернулась. Только наполовину осознавая, что делаю, я бросилась к стене с занавеской, из-за которой появилась мертвая женщина.

Я нырнула сквозь скрытую занавеской дверь и оказалась в маленькой темной комнатке. Пустой гроб стоял на подставке, которая показалась мне больничной каталкой. За гробом я увидела дверной проем. Я оттащила каталку в сторону, схватилась за дверную ручку, повернула ее и толкнула дверь. Я чуть не свалилась, когда та открылась. Шатаясь, я вылетела наружу.