"Дик Френсис. Второе дыхание" - читать интересную книгу авторамежду двумя дорожками. Одна из них вела от конюшни к Уоррен-Хиллу, где
тренировали лошадей, другая - к большому дому, где, видимо, жил сам Квигли. - Вот денник кобылки, - сказал Гарви, жестом приглашая меня подойти поближе. Он отодвинул засов на верхней половинке двери денника. - Она тут. Кобылка действительно была там. Но сразу стало ясно, что в пятницу она выступать не будет. Я увидел, как гордость на лице Гарви постепенно сменилась ужасом. Он оттянул воротник - ему не хватало воздуха. Его сокровище, его пятничная кобылка-двухлетка, которую готовили к тому, чтобы взять приз в скачках для кобылок, предполагаемая фаворитка зимних "1000 Гиней" и "Оукса" грядущего зимнего сезона, будущая мать чемпионов, золотисто-гнедая с маленькой белой звездочкой на лбу, знаменитая и резвая спортсменка стояла на коленях и стонала. Бока ее потемнели от пота. Мы с Гарви и Квигли ошеломленно застыли перед дверью. И кобылка у нас на глазах повалилась на бок. Она тяжело, хрипло дышала и, очевидно, испытывала сильную боль. Казалось, она умирает. Но она не умерла. ГЛАВА 2 Глубоко взволнованный - по многим причинам, - Каспар Гарви взял дело в свои руки. Именно он вызвал ветеринара, отодвинув Квигли от телефона и посулив врачу, которого он хорошо знал, заплатить вдвое против обычного, если тот согласится прервать свой воскресный отдых и немедленно приехать на конюшню к Квигли. ней. Однако он знал силу денег и готов был тратить их, не скупясь, если дело того стоило. - Колики? Он задумался. - Оливер, может, ее поводить? Вроде бы при коликах лошадь полагается вываживать... Оливер Квигли присел на корточки рядом с головой лошади и погладил ее по носу. Он сказал, что, на его взгляд, от вываживания будет больше вреда, чем пользы, даже если удастся поднять кобылку на ноги, и лучше подождать ветеринара. Я обратил внимание, что сейчас, когда одной из его лошадей грозила реальная, серьезная опасность, Квигли внезапно перестал трястись и сделался вполне уверенным. Каспар Гарви подавил свою тревогу и задумался о будущем. - Вы... - сказал он мне, - в смысле, Стюарт, - фотоаппарат у вас с собой? Я достал его из кармана брюк. Гарви кивнул. - Сфотографируйте кобылку для страховой компании. Фотографии - они как-то убедительнее. Я сделал несколько снимков. В темном деннике вспышка слепила глаза. - Потом пришлете, - сказал Гарви. Я пообещал прислать. Тут во двор въехали Белладонна с Крисом на ее "Лендровере". Белладонна, увидев, в каком состоянии лошадь, бросилась к ней, забыв обо всем на свете. Она ужасно рассердилась, когда Крис сказал, что как бы то ни было, а нам с |
|
|