"Дик Фрэнсис. Дикие лошади" - читать интересную книгу авторарот чайную ложку жидкого морфина и напоила его виски с водой, чтобы
обезболивающее подействовало быстрее. Старик чувствовал себя недостаточно хорошо, чтобы слушать новости о скачках. - Просто посидите с ним, - попросила Доротея. - Сколько вы сможете побыть здесь? - Часа два, пожалуй. Она с признательностью поцеловала меня в щеку, привстав на цыпочки, и поспешила уйти. Дороти было около восьмидесяти, но она хорошо выглядела, ясно мыслила и не жаловалась на свою память. Я присел, как всегда, на стул, стоявший рядом с креслом старика: Валентин предпочитал касаться собеседника, словно это заменяло ему зрение. Дрожащий голос настаивал, с усилием ввинчиваясь в тишину комнаты: - Я признаю перед Богом Всемогущим и перед вами, святой отец, что я страшно согрешил... и должен рассказать об этом... прежде... прежде... - Валентин, - повторил я более резко, - я не священник. Старик словно не слышал. Казалось, он вкладывал все оставшиеся у него силы в один решающий ход в игре, где на кон поставлена душа, в последний бросок костей, побеждающий силы ада на краю бездны. - Я испрашиваю прощения за свой смертный грех... Я взываю к милости Господа... Больше я не протестовал. Старик знал, что умирает, что смерть близка. Несколькими неделями раньше он хладнокровно и даже с юмором рассуждал об этом. Он вспоминал свою долгую жизнь. Говорил, что оставил мне все свои книги по завещанию. Он никогда не упоминал даже о самых элементарных это суеверная болтовня. Я не знал, что он был католиком. - Я признаюсь, - произнес Валентин, - что убил его... Боже, прости мне. Я смиренно прошу прощения... Я молю Господа Всемогущего быть милостивым ко мне... - Валентин... - Я оставил нож у Дерри, когда убил корнуэлльского парня, и не сказал ни слова о той неделе, и я обвиняю себя... Я лгал... mea culpa... я принес столько вреда... я сломал их жизни... И они не знали, они продолжали любить меня... Я презирал себя... все это время. Святой отец, наложите на меня епитимью... и скажите слова... скажите их... ego te absolvo... я отпускаю тебе грехи во имя Отца... Я прошу вас... я прошу вас... Я никогда не слышал о событиях, про которые он толковал. Слова звучали словно обрывки бреда, в них не было связного смысла. Я думал, что скорее всего грехи его ему привиделись, что он путал сон с явью, воображая свою великую вину там, где вообще ничего не было. Однако не было сомнения в неистовой неподдельности повторяемой им мольбы. - Святой отец, отпустите мне грехи. Святой отец, скажите слова... скажите их, я прошу вас. Я не видел, какой от этого мог быть вред. Он отчаянно хотел умереть в мире. Любой священник дал бы ему отпущение грехов; мог ли я быть настолько жесток, чтобы отказать в этом? Я не принадлежу к его вере. Я могу впоследствии поплатиться за это собственной бессмертной душой. Но я сказал |
|
|