"Герберт Франке. Зеркало" - читать интересную книгу автора

в землю, все во мне судорожно сжалось...
Это ощущение было ужасным, но далеко не самым страшным.
Самым страшным были птицы. Казалось, они посходили с ума. Они ринулись
на меня, стали долбить своими острыми клювами мою кожу. Их клохтание перешло
в яростный вой. Из темноты выбегали новые и новые чудовища. Вокруг меня
образовалась мешанина из трепещущих крыльев, скачущих тел, острых когтей,
долбящих клювов, крики, стоны, вопли...
Я отбивался, как сумасшедший - перья летели во все стороны. Внезапно
мне удалось оторваться от провода, напряжение упало до нуля. Птицы отстали
от меня. Я сидел на земле и пытался прийти в себя. Мне потребовалось
несколько минут, чтобы доползти до станции и вызвать врача. Раны мои
пришлось долго заклеивать: мое тело было изодрано ударами клювов этих
невероятных зверей, питающихся электрическим током.
Надеюсь, теперь вы представляете, как я ненавижу павлинов!


РЕШЕНИЕ


Город достиг высшей степени автоматизации. Программа диктовала ему
задания, и он был способен оптимально приспособляться к ним. Программа
предусматривала все мыслимые ситуации. Но теперь возникла ситуация, которую
конструкторы считали невозможной. Тем не менее город существовал, и
управляющий центр должен был отреагировать на это.

Динамик сообщил:
- Сила ветра 3,2. Направление 260°+-6. Температура на поверхности почвы
+16°С.
Датчики слушали, чувствовали, измеряли. Мозг рассчитывал. Ток шел.
Усилитель гудел. Излучались электрические импульсы.
- Сила ветра 3,3. Направление 262°+-6... Температура...
Станция регистрировала данные о погоде, передавала приказы:
- Свет 0,2 нормального, перенести в запланированный квадрат 17.
Передатчик контролировал положение глайдера...
Л5 в квадрате 17.
Флаер вырвался из облачка и повернул к южной части города.
Над гидропонными садами струился теплый влажный воздух. Датчики следили
за освещенностью, температурой и влажностью воздуха.
Опустился захват манипулятора, игла вонзилась в плод, щипцы перерезали
черенок.
Корзина с фруктами, освещенная солнцем, скользнула в гирокар. Он
запросил маршрут и развернулся в направлении, которое ему указал электронный
мозг - на юг города.
Фрукты были загружены в автомат для очистки кожуры, а из него - под
пресс. Опустился пуансон. Автоматический транспортер подхватил склянку с
томатным соком и вынес ее на веранду.
Поступило новое распоряжение.
Транспортер вернулся назад, на кухню. Красно-оранжевая жидкость исчезла
в мусоропроводе. Зашипел распылитель.
Веранда была освещена приятным желтоватым светом. Ветер шевелил листья