"Лео Франковски. Рыцарь в стиле хай-тек ("Конрад Старгард" #2) " - читать интересную книгу авторатемнота все равно застигла меня за несколько миль до места назначения. Я
потерпел поражение. Ночь выдалась безлунная, и волей-неволей мой боевой конь остановился. Пришлось провести еще одну ночь под деревом. Прозвучал уже третий удар колокола, когда мы подъехали к Окойтцу. На воротах стоял мой старый друг, мы обнялись и обменялись дружеским поцелуем. - Пан Владимир! Вы опаздываете!.. - Да, пан Лештко. Ведовское Пламя потерял подкову, а найти кузнеца на Пасху... Но мне все же надо извиниться перед графом Ламбертом. Где он? - Ваши извинения откладываются. Ламберт отбыл ранним утром на весенний объезд своих владений. Он, возможно, не появится несколько месяцев. - Черт! Черт, трижды черт побери! - Да не беспокойтесь так уж сильно. Граф сказал, что если вы прибудете сегодня, то все нормально, если же нет - нам придется искать вас в ближайших лесах завтра. Он знает, что ни один из сыновей вашего отца не подведет его. - Пан Лештко, мы служим лучшему сеньору в христианском мире. - Согласен. Но пойдемте внутрь. У вас как раз есть время смыть дорожную пыль перед ужином. Мы вошли во двор, где обнаружилась строящаяся широкая башня. - А это что еще за штуковина? - Плод воображения пана Конрада. Говорят, она должна высасывать энергию из ветров и заставлять ее выполнять приказы человека. - Здесь попахивает колдовством. - Пан Конрад утверждает, что никакого колдовства в этом нет. Хотя он, вне всякого сомнения, могущественный колдун, воин и к тому же настоящий - Пан Конрад, это не тот ли мужчина, который убил разбойника, пана Райнберга? - Райнберга и всю его банду, причем каждого лишил жизни единственным ударом меча! - Не может быть! - воскликнул я. - И все же это правда. Доспехи этих немецких ублюдков хранятся в нашей кладовой, и на них нет ни единой трещины Пан Конрад бил прямо в глаз и разрубал череп надвое, не повреждая шлема. - Некоторые назвали бы это везением. - Только не в этом случае, ведь он убил заодно всех остальных членов шайки. Клянусь вам, пан Конрад привез еще четыре брони, и ни на одной из них не было и пятнышка крови. - Что он за человек? - Я еще сам не встречал его, потому как приехал всего на день раньше вас. Говорят, он в Щецине, и вернется через одну-две недели. Мне нужно охранять ворота до шестого колокола, но вы отправляйтесь, пожалуй, в замок. Дамы позаботятся о вашем комфорте. - А действительно ли, - спросил я, - гостеприимство Ламберта таково, каким его описывают? - Даже лучше. Дамочек сейчас у него восемь, а нас, рыцарей, всего-навсего пять, так что мы из сил выбиваемся, чтобы удовлетворять всех. - Бедняги, - ухмыльнулся я. - Ну, полагаю, нам придется хорошенько постараться. Никто не встретил меня у дверей замка, но изнутри доносился странный |
|
|