"Справочник по фразеологии " - читать интересную книгу автора

неосмотрительном человеке. По одной версии, происхождение связано с
пословицей У каждого свой царь в голове, где разум в голове сопоставляется с
царем в государстве. По другой - оборот возник в результате свертывания
пословицы Свой ум - царь в голове.
Блошиный рынок - рынок, где торгуют всякой всячиной. По одной версии,
название появилось из-за обилия грязи, блох, вшей в таких местах, так как
там торговали, как правило, бедные и грязные люди; по другой - из-за низких,
("блошиных") цен и обилия различных мелких товаров, мелочей.
Быть не в своей тарелке - испытывать неловкость, находясь в непривычной
обстановке. Калька с французского языка (n'etre pas dans son assiete),
которая, считается ошибочной, так как assiete имеет несколько значений: 1)
"посадка, положение тела при верховой езде"; 2) "тарелка". Первоначальное
значение этого выражения - "потерять устойчивость, равновесие".
Белая горячка - острое отравление алкоголем (сивушным маслом);
выражается бессонницей, дрожанием конечностей, бредом и галлюцинациями
зрения и слуха, повышенной температурой. Выражение пришло из латинского
языка (лат. - delirium tremens).
Белены объелся кто-нибудь (грубо-прост.)- о том, кто потерял рассудок,
ведет себя как ненормальный, безумный. Белена - ядовитое растение с
одурманивающим запахом.
Большая шишка - важный, значительный, влиятельный человек. Выражение
восходит к речи бурлаков, в которой шишкой называли самого опытного и
сильного бурлака, идущего в лямке первым.
Бить баклуши (неодобр.) - бездельничать, заниматься пустяковым делом,
праздно шататься. Наиболее распространенной версией происхождения этого
фразеологизма считается следующая. Выражение связывается с кустарным
промыслом по изготовлению деревянных ложек, чашек и другой посуды. Отколотые
от полена чурки, заготовки для такой посуды, назывались в говорах баклушами.
Их изготовление считалось в народе легким, не требующим усилий и умения
делом.
Биться об заклад - спорить на что-либо. Закладом на Руси называли
всякое вещественное обеспечение в верности уплаты займа или иного
обязательства, залог, а также пари, спор на выигрыш или саму ставку. Биться
означало "держать пари, спорить".
Боевое крещение - 1) о первом участии в бою; 2) о трудном начале
какой-нибудь деятельности (высок).
Без задних ног (спать) - очень крепко, беспробудно. Выражение возникло
на основе наблюдений над животными: после работы лошадь ложится и спит,
совершенно расслабив задние ноги; если пытаться поднять ее, она будет
вставать на передние ноги, а задние ее не будут слушаться. Первоначально
оборот имел значение "спать не двигаясь от усталости".
Бальзаковский возраст - о возрасте женщины от 30 до 40 лет (по фамилии
французского писателя Оноре де Бальзака, изображавшего в своих романах
женщин преимущественно в возрасте 30-40 лет).
Божий одуванчик (разг. шутл.; ирон.) - о тихом и слабом, обычно старом
человеке.
Всё к лучшему (в этом лучшем из миров) (часто ирон.) - что бы ни
совершалось, все будет полезно, закончится хорошо. Афоризм взят из книги
Вольтера "Кандид" (1759).
В ногах правды нет (шутл.) - приглашение сесть. Существует несколько