"Максим Фрай. Лабиринт" - читать интересную книгу автора - Что бы ты не вздумал отколоть, Макс, - заявил по этому
поводу сэр Джуффин Халли, уютно покачиваясь в своем любимом кресле, - тебе даже не придется извиняться! Твое происхождение - наилучшее объяснение любой выходки в глазах столичных снобов! Можешь мне поверить: я сам приехал в этот веселый городок из Кеттари, куда менее веселого местечка в графстве Шимара... Это было очень давно, но от меня до сих пор ждут эксцентричных поступков! - Отлично, сэр! Начну прямо сейчас! - И я сделал то, чего мне так давно хотелось: цапнул с блюда маленький теплый пирожок, не прибегая к помощи миниатюрного крючочка, который был похож скорее на орудие пыток из арсенала дантиста, чем на столовый прибор. Сэр Джуффин снисходительно ухмыльнулся. - Из тебя выйдет отличный варвар, Макс, я не сомневаюсь! - Меня это не смущает! - С набитым ртом заявил я. - Видите ли, Джуффин, я с рождения абсолютно уверен, что совершенно замечателен сам по себе, и никакая дурная репутация мне не повредит! То есть, я слишком самовлюблен, чтобы утруждать себя попытками самоутвердиться, если вы понимаете, что я имею в виду... - Да ты философ, Макс! - Сэр Джуффин Халли порой обезоруживал меня искренним восхищением, которое угадывалось на самом дне его пронзительных неподвижных глаз. Мне оставалось только ломать голову, пытаясь понять причины... Но вернемся к моим тренировкам. Патологическая страсть к меня, как в те первые дни. По ночам я десятками поглощал книги из библиотеки сэра Джуффина, знакомился с новой средой обитания, заодно постигая особенности местного менталитета и зазубривая красочные фразеологические обороты. Хуф ходил за мной по пятам, способствуя моему "метафизическому" развитию. Вечером (то есть, где-то в середине моих собственных суток) являлся сэр Джуффин, успевал порадовать меня своим обществом за ужином и незаметно проверить мои достижения по всем пунктам. Проведя так часок-другой, Джуффин исчезал в спальне, я же исчезал в библиотеке. Однажды вечером, недели через две после моего невообразимого прибытия, сэр Джуффин объявил, что я стал вполне похож на человека, а посему заслуживаю награды: - Сегодня мы ужинаем в "Обжоре", Макс! Я ждал этого дня с нетерпением. - Где это мы ужинаем? - "Обжора Бунба", шикарная паршивая забегаловка: горячие паштеты, лучшая камра в Ехо, блистательная мадам Жижинда и ни одной противной рожи в это время суток. - Что, одни приятные рожи? - Вообще никаких рож! Да ты знаешь это место лучше, чем большинство жителей Ехо... Давай, давай, обувайся. Я голоден, как безрукий вор. Я впервые сменил удобные домашние туфли на не менее |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |