"Макс Фрай. Идеальный роман" - читать интересную книгу автора


- Знаешь что, дорогой, - сказала мне Мейбл, вертя в руках
опустевший бокал, - по-моему, уикэнд был великолепен.

МЕРТВЕЕ МЕРТВЫХ ТОЛЬКО УБИТЫЕ ДВАЖДЫ
(Американский детектив)

Наверное, это весьма впечатляющее зрелище: падение
автомобиля в трехсотфутовую пропасть. Но любоваться на это
ранним утром на пустынном пляже было некому.

СНОВА В ПЛОХИЕ ВРЕМЕНА
(Американский триллер)

"А теперь мы все умрем", - зловеще улыбнулся Хосе и разжал
пальцы.

УБИРАЙТЕСЬ К ДЬЯВОЛУ ДО ПОНЕДЕЛЬНИКА
(Американский триллер)

Шкелтон носком ботинка поддел камень и отправил его в
пропасть. "Что ж, наверное, Пресман прав, и я - последний
романтик в этом сошедшем с ума мире."

ПРОЩАЙ, НЕХОРОШИЙ ПАРЕНЬ
(Американский детектив)

Ну вот и все. Прощай, нехороший парень, прощай навсегда.

ЖЕНЫ СИНЕЙ БОРОДЫ
(Детектив)

Возвращаясь с кладбища, четыре очаровательные вдовушки,
которым очень шел траур, посетили магазин на бульваре Салливан
(маленький и дорогой), где приобрели себе купальные костюмы
(очень маленькие и очень дорогие). Затем они заглянули в
кондитерскую на углу, чтобы за чашечкой горячего шоколада
обсудить планы предстоящего им бесконечного отдыха. Грейс
подняла рюмочку шеридана:
- За нашего бедного Саймона, девочки. Как это мило с его
стороны - упомянуть в своем завещании всех нас!
- Да, очень мило, - Долли лукаво улыбнулась остальным,
поднимая свою рюмочку, - очень мило и очень неосмотрительно.

СМЕРТЬ ГУВЕРНАНТКИ
(Английский детектив)

Два месяца спустя две очаровательные юные леди ели вишни в
саду, стреляя косточками в зазевавшихся воробьев. Младшая,
прервав ненадолго это увлекательное занятие, задумчиво