"Макс Фрай. Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля" - читать интересную книгу автора

ходе переговоров с отцом.
Сейчас Артур страшно жалел, что принял приглашение родителей и приехал
на каникулы домой. "Хорошо, что еще не разобрал рюкзак, - думал он. - По
крайней мере, собирать не придется. А на что я, собственно, рассчитывал? Что
этот зануда внезапно познал Дао и вызвал меня, желая срочно передать
наследнику сей мистический опыт?.. Ладно, ладно, сам дурак, больше не
повторится, а теперь надо рвать отсюда когти. И пусть сладкий папочка
поцелует мою сладкую задницу; сладкая мамочка может присоединиться, если
пожелает".
- ...я наконец-то понял, что с тобой вполне можно иметь дело, -
неожиданно закончил отец. - По крайней мере, ты не из тех никчемных
простофиль, которые в восемнадцать лет продолжают слушаться родителей.
Приятный сюрприз.
- Чего? - изумленно переспросил Артур. Он ушам своим не верил. - Это ты
меня хвалишь?
- Можешь считать, что хвалю, - ухмыльнулся мистер Бринкин. - А может
быть, просто дразню. Я пока сам не решил.
Такой улыбки, жизнерадостной и недоброй одновременно, Артур никогда
прежде не видел, даже в кино. И уж тем более не на отцовской физиономии,
выражение которой на его памяти менялось всего несколько раз, причем
исключительно с бесстрастного на недовольное.
- Мне, видишь ли, до одного места, где ты учишься и кем собираешься
стать, - говорил отец. - Конечно, дизайнеров сейчас развелось больше чем
мусора, из которого вы мастерите свои нелепые поделки, но меня это не
касается. Твои проблемы. Я рад, что ты проявил упрямство, уехал из дома и
поступил в этот свой колледж. Как ты зарабатывал на жизнь и учебу, я не знаю
и знать не хочу, главное, что у меня не клянчил. Я думал, такие
самостоятельные дети теперь исключительно в книжках встречаются... Ладно, а
теперь давай поговорим откровенно. Вот ты проучился там целый год. Тебе
по-прежнему кажется, что промышленный дизайн - это интересно? Хочешь
заниматься этим дальше?
- Ну да, - буркнул Артур. - А то бы я бросил. У нас, знаешь ли, не
принято преследовать отступников.
- Надо же, - пожал плечами мистер Бринкин. - Ну хорошо. Какие-то
способности к этому делу у тебя, насколько я могу судить, есть, желание
тоже, даже характер, как выяснилось, имеется. Сейчас проверим, есть ли у
тебя удача. Без нее все остальное псу под хвост, такую уж дурацкую профессию
ты выбрал.
- Вот интересно. А как это мы проверим? - опешил Артур.
- Как, как... Разрежем тебя и посмотрим. Ну что ты на меня так
уставился? Шучу я, шучу. Есть и другие способы.
Отец немного повозился с сейфом и извлек оттуда старую деревянную
шкатулку. Поставил на стол, открыл. В шкатулке лежали игральные кости,
несколько дюжин кубиков разных цветов и размеров.
- Выбирай сам, - сказал он. - Пару для себя, пару для меня.
Артур глядел на содержимое шкатулки как зачарованный. Кто бы мог
подумать, что в отцовском сейфе хранятся такие занятные штуки.
- Вот я, к примеру, очень везучий, - говорил тем временем мистер
Бринкин. - Этого никто не знает, тебе первому рассказываю: свой стартовый
капитал я добыл именно игрой. Не самый надежный способ, но я хотел быстро.