"Макс Фрай. Русские инородные сказки - 3" - читать интересную книгу авторамыло, зубная паста, зубные щетки - красная и белая, щетки для обуви и
одежды, губная помада, лак для ногтей, чай с лимоном, четыре утренних сигареты: ее - с ментолом и мои - без, шипение утюга, запах выглаженных рубашек, крем для обуви, красный трамвай, головная боль, тепло ладоней, теплая влага ее губ, мое "Ты как себя чувствуешь?" и ее "Все в порядке, спасибо", небо - тяжелое, беременное близким снегом, - все это превращается в секунды, которые, словно песчинки, можно взять в руки, почувствовать их собственной кожею. Она замолкает, закончив рассказ; мы покидаем набережную и поднимаемся к рынку, где нас ждут румяные яблоки, обернутые папиросной бумагой, гроздья бананов вперемешку с мохнатыми, словно ощипанные тельца воробьев, плодами киви и солнечно-оранжевыми апельсинами в картонных коробках... Но - самое главное: в самом конце рынка нас ждут пахнущие кровью, грубо вырубленные из коровьих, свиных и бараньих трупов сизые куски мяса, холодные, как лица людей, торгующих ими. Она ведет меня мимо мясных прилавков; видно, что она торопится, она почти бежит туда, где на пропитанных слизью досках и алюминиевых поддонах лежит рыба тела - шевелят створками жабр еще живые карпы, скалят зубастые пасти щуки и судаки, томно закатывают глаза покорные толстолобы, и, словно брошенная россыпью прямо на асфальт горсть монет, блестит, переливается серебром плотва. Мы проходим в самый дальний край ряда, где омерзительной внешности старуха в окружении котов и кошек всех мастей ловкими крысиными движениями избавляет рыбу от чешуи, внутренностей и голов. Крупную рыбу старуха ошкуривает, снимая чешую вместе с кожей, мелкую же чистит острым кривым ножом. В тот момент, когда она одним ударом ножа отхватывает голову очередному бьющемуся в предсмертной судороге карпу, та, которая несколько минут назад рассказала мне о Снежных в свои руки и смотрит ей прямо в глаза. И в тот же миг небо будто лопается - начинает идти снег. Стоя в облаке белой пыли, я вдруг чувствую во рту острый, невыносимо пряный вкус перца. Я сплевываю под ноги и вижу, что слюна у меня - черная, как перечный настой. И тут я понимаю: что-то идет не так. "Который час?" - спрашиваю я. "Тридцать шесть минут второго", - отзывается она, морщась, и я вижу, что она сплевывает на снег такую же, как и у меня, черную слюну. "А число? Какое сегодня число?" - "Двадцать шестое ноября" - видно, что ее рот переполнен пряной пузырчатой массой, черные струйки текут по подбородку. Небо вдруг резко темнеет. Я поднимаю голову, но вместо лица, которое описывала она, рассказывая мне о Снежных Псах, я вижу направленный на меня удивленный, внимательный взгляд. Это лицо мне знакомо: Антоний ван Левенгук, приложив глаз к своему микроскопу, впервые видит копошащиеся в капле раствора черного индийского перца миллионы крошечных зверьков, а она, я - все мы задыхаемся в облаке снега, и снег сегодня - не такой, как обычно. Он - мелкий, твердый, прозрачный, словно песок в песочных часах. Я успокаиваюсь, я больше не похож на пассажира, опаздывающего к отправлению поезда, а она стоит рядом и молчит, улыбается и молчит. (C)Сергей Кошкин, 2005 Сергей Кошкин Письмо |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |