"Макс Фрай. Русские инородные сказки - 4" - читать интересную книгу автораповязанные на ветки - караван, видать, снялся с места с рассветом. Тихонечко
ускользнув из-под материнской руки, малыш отошел к стене. Погладил нарисованную кошку. На кончике пальца осталось золотистое пятно. Обещание - Мы жили долго и умерли в один день. Старуха пробует фразу на вкус и морщится. Что за напасть, различать вкус у всякого слова! Есть слова мармеладные, округлые как леденцы, есть кислые как брызнувший во все стороны лаймовый сок, есть вяжущие как хурма. Старуха сидит в кресле-качалке, ровненько, одна кисть к другой, сложив руки. Поглаживает мизинцем проплешинку на бархате старой юбки. - Подумать только! - сообщает она пространству между окном и старым буфетом. - Молодой и не таких глупостей наговоришь. И веришь ведь! Веришь в каждое слово! А он к нотариусу пошел... Бумаги лежат на обеденном столе. Из опрокинутой чашки натекла лужица кофейной жижи. "В здравом уме и твердой памяти", написано на верхнем листке и дальше, через несколько заковыристых, сводящих скулы абзацев юридических обоснований, "убежденный в искреннем намерении жены моей умереть в тот же час, когда прервется срок моего земного существования - завещаю все свое имущество, движимое и недвижимое, а также земли, детям, рожденным в браке с помянутой женой. В случае неисполнения ею своего намерения - все имущество, Святой Урсулы Праведницы". Полувековой давности дата, размашистая подпись, лиловые заверительные штампы. Старуха смотрит в окно. Даже калитку не закрыли, думает она, так спешила увести детей, тянула их, спотыкающихся, за руки, глотала злые слезы. Как она закричала час назад и рванулась, сшибая чашки, рукой к бумагам, и тотчас сникла под насмешливым взглядом настоятеля общины Святой Урсулы, скомкала салфетку, бросила: "Я ухожу, мы уходим... Дети!" - Лия, - говорит старуха вслед дочери, давно уже спустившейся с холма, уехавшей вместе в детьми на автобусе, полтора часа дороги, петляющей между холмами, до города с площадями, мощеными круглыми булыжниками, со старым обветшалым собором в центре, с тенистыми парками, с крохотной квартиркой, в которой они ютятся всемером - дочь, зять, внуки. Младших она не взяла с собой, и мужа не взяла, или он сам не захотел идти на оглашение завещания, семейное дело, и я там всегда был чужим, так и сказал, наверно, я посижу с детьми, так и сказал, наверно. - Лия, - говорит старуха вслед уехавшей дочери, - я ведь не знала. Зимовка - Драконы, - владыка наклонился и приложил к следу ладонь, - создания эфемерные, порожденные человеческим воображением по дьявольскому наущению... |
|
|