"Макс Фрай. 5 имен - 1" - читать интересную книгу автора

еще раз ночью булавку в лацкан воткнула. Заворочался Горацио, всхлипнул, но
не проснулся, а уж проснувшись - пошел в свой сарайчик, затащил туда малютку
Пердиту, хозяйскую дочку, изнутри дверь столом рабочим припер, и - давай ее,
дочку эту, по всякому вертеть, да по разному прилаживать, бамбина про
торговлю и думать забыла, к вечеру только Горацио из сарайчика вылез,
рубашку в штаны заправил, сплюнул длинно в сторону моря и домой пошел, из
фляжечки потягивая.
Ну что тут сделаешь? жена, натуралементе, принюхалась, губу прикусила,
ладно, думает, си аспетта, начались волшебные фокусы, издержки прекрасной
метаморфозы...это я с диалетто локале тебе, Елена, перевожу, а что она на
деле подумала, ты все равно не поймешь.
Говорить ли тебе, что в третий раз синьора с булавкой в спальню пришла?
Теперь уж, думает, естество это самое, Дух Противоречия, в нем точно
проснется, а тут как раз я стою, в тонкой рубашке с воланами, погляди же на
меня, адультеро ты этакий, ненаглядный изменник!..кольнула было в лацкан, да
только встрепенулся Горацио Да во сне, протянул к ней жадные руки, Пердита,
бамбинелла миа! прошептал, глаз не открывая, и - покачнулась Филомена, не
удержалась, воткнула булавку между пижамными пуговицами, между курчавыми
кустиками, прямо в сердце.

Наутро столько шуму было в доме у синьоры, квеста мелодрамма! квеста
конфузионе! столько слез, что никто пропажи не заметил, а булавку-то
серебрянную сорока утащила, и в гнезде спрятала, под крышей у прачки
Дионисии, вот уж потом житья от нее, Дионисии этой, всему городу Ноли не
было, пока не узнали в чем дело...но это уже другая история, ди пока
импортанса, совсем другая история.

Про Осу Беспокойства

...но это бы все ничего, а вот с племянницей ее, Франческой, и вовсе
конфузия вышла, расскажу тебе, слушай.
Была у нее, Франчески этой, привычка с малолетства - сидеть с открытым
ртом, вроде как задумавшись, так она и девушкой став, часто посиживала, и
вот в этот самый рот к ней однажды не то пчела, не то муха залетела, прямо в
этот, как его, аппарато респираторио. Вскрикнула Франческа и крепко рот
захлопнула с перепугу.
Тут-то все и началось. Стали в городе всякие вещи твориться, даже нам,
местным, ко всему, как ты знаешь, привыкшим, непонятные. То, понимаешь, все
циферблаты на городских часах возьмут и запотеют (а это Франческа, анима
семпличе, в слезах проснулась), то все бакалейщики заснут одновременно, так
что ни сахару не купишь, ни соли (а это Франческа за расческу взялась и
волосок больно выдернула)... да что там - стоило ей однажды за вишневое
дерево в мамином саду приняться, тут же во всем Ноли отсырели спички, и,
пока она с тяжелой корзиной из сада не вышла, ни одна хозяйка не могла плиту
разжечь, а рыбаки без курева чахли, кроме, разумеется, тех, кто в море.
Не сразу мы догадались, в чем тут дело, ке дьяволериа э квеста! а уж
когда догадались, стало Франческе совсем туго.
Нечего и говорить, что никто ее в жены брать не собирался, хотя до
этого очень даже поглядывали, такой вот случай сфортунато э фатале.
Так бы и тянулось, наверное, до сих пор, когда бы не дон Эса с Каброры,