"Стивен Фрей. Афера" - читать интересную книгу автора Фэлкон встретил гостей у дверей.
- Добрый день, лорд Фроуворт, рад наконец-то воочию видеть вас, а то мы раньше только по телефону разговаривали. - Голос Эндрю звучал неестественно, а ведь если вы держитесь слишком дружелюбно или, напротив, слишком враждебно, эти акулы-инвесторы сразу чуют вашу неуверенность. А если они уловят хоть малейший намек на это - все, встреча станет для вас последней. Бог знает отчего, но им больше нравится, когда вы выказываете равнодушие. Они думают, что не очень-то вам и нужны деньги, и вот это и заставляет их с какой-то безумной страстью вкладывать их. - Спасибо, что нашли время выбраться к нам из Нью-Йорка, - продолжал Эндрю, проводя гостей в кабинет. - Мне так или иначе надо было посетить Принстон, - сказал Фроуворт с аристократическим английским акцентом, и тон у него был еще более натянутым, чем у Фэлкона. - У меня тут сестра в университете занимается. Кажется, есть какая-то программа научных обменов между Оксфордом и Принстоном, хотя, убей бог, не пойму, зачем ей понадобилось на четыре года уезжать из Англии в Соединенные Штаты. - Фроуворт подошел к окну и выглянул наружу. Фэлкон пожал руку помощнице Фроуворта - маленькой, как мышка, даме с коротко стриженными каштановыми волосами. Она робко улыбнулась Фэлкону, но тот почти не удостоил ее внимания - решения принимает не она. - Прошу вас, садитесь, лорд Фроуворт. - Спасибо. Фэлкона раздражал его акцент, но ему были нужны деньги этого человека - очень нужны. - Кофе? - Чаю. Горячего чаю, - откликнулся Фроуворт, усаживаясь вместе со своей чаем разумеете, кажется, исключительно чай со льдом. - Высказав это нехитрое наблюдение, Фроуворт засмеялся. Мышка тоже. Фэлкон кивнул Дженни. Та закатила глаза и вышла из кабинета, виляя бедрами больше обычного. Эндрю откинулся на спинку стула, и в этот самый момент перехватил сальный взгляд Фроуворта. Тот не сводил глаз с развевающейся юбки. - Кресла у вас кожаные, мистер Фэлкон? - Фроуворт повернулся к Эндрю. - Да. - Дорогое удовольствие, надо полагать. - Честно говоря, не знаю точно, сколько они стоят. - Фэлкон понимал, куда ветер дует. Капиталистам-спекулянтам не нравится, когда хоть четвертак идет на что-нибудь сверх необходимого - по крайней мере до появления на рынке. А уж потом они начинают швыряться деньгами, чтобы придать компании роскошный вид и сделать ее максимально привлекательной для инвесторов. - Это подарок друга, - пояснил Эндрю, умолчав о том, что друг этот - девушка. Главное, чтобы гость не подумал, будто у него есть какие-либо иные серьезные увлечения, кроме самого дела. - Ясно. - Фроуворт помолчал. - Ну и где этот ваш Бернстайн? Где мозг организации? Фэлкон покорно принял этот острый удар слева и тут же напустил на себя скорбно-торжественный вид. - Видите ли, к несчастью, сегодня утром внезапно скончался близкий родственник мистера Бернстайна, и ему пришлось срочно уехать к семье в Филадельфию. Он сказал, что постарается вернуться к половине шестого. - |
|
|